17):まことに(誠に) 真,誠然,的確,非常
①:お忙しい中、ご參加いただき誠にありがとうございます。
由衷地感謝您在百忙之中前來參加。
②:誠に申し訳ございませんが、もうしばらくお待ちください。
翻譯
類 どうも:旅行のお土産、どうもありがとう。(非正式場合)
謝謝您旅行時(shí)帶給我的土特產(chǎn)。
3) 言い訳する
18):なにしろ(何しろ) 無論怎樣,不管怎樣,反正,總之,因?yàn)椋捎?BR> ①:A:えっ、頼んでおいた仕事、まだできてないの?
B:すみません、なにしろ急にほかの仕事が入ってしまって
A: 翻譯
B: 翻譯
②:A:一人で地下鉄に乗れないんですか?
B:ええ、なにしろ東京は初めてなもので
A: 你一個(gè)人坐不了地鐵嗎?
B: 是的,因?yàn)槭堑谝淮蝸頄|京。
--------------------------------------------------------------------------------
17:實(shí)在對不起,請您再稍等片刻。
18:A: 哎,讓你干的工作,還沒干完嗎?
B: 對不起,因?yàn)橥蝗挥钟辛似渌墓ぷ鳌?BR>
①:お忙しい中、ご參加いただき誠にありがとうございます。
由衷地感謝您在百忙之中前來參加。
②:誠に申し訳ございませんが、もうしばらくお待ちください。
翻譯
類 どうも:旅行のお土産、どうもありがとう。(非正式場合)
謝謝您旅行時(shí)帶給我的土特產(chǎn)。
3) 言い訳する
18):なにしろ(何しろ) 無論怎樣,不管怎樣,反正,總之,因?yàn)椋捎?BR> ①:A:えっ、頼んでおいた仕事、まだできてないの?
B:すみません、なにしろ急にほかの仕事が入ってしまって
A: 翻譯
B: 翻譯
②:A:一人で地下鉄に乗れないんですか?
B:ええ、なにしろ東京は初めてなもので
A: 你一個(gè)人坐不了地鐵嗎?
B: 是的,因?yàn)槭堑谝淮蝸頄|京。
--------------------------------------------------------------------------------
17:實(shí)在對不起,請您再稍等片刻。
18:A: 哎,讓你干的工作,還沒干完嗎?
B: 對不起,因?yàn)橥蝗挥钟辛似渌墓ぷ鳌?BR>

