英語(yǔ)口語(yǔ)頻道為大家整理的最新英語(yǔ)口語(yǔ):如何表達(dá)白開水,供大家參考:)
本期節(jié)目的topic:白開水
夏天要多喝白開水。
【英文對(duì)比翻譯】
【中式英語(yǔ)】Chinese Style ——You should drink more white boiled water in summer.
【地道英語(yǔ)】American Style ——You should drink more plain boiled water in summer.
【點(diǎn)評(píng)】
plain的英文解釋:A plain object,surface, or fabric is entirely in one colour and has no pattern, design, orwriting on it. 純色的
“白開水”不是指“水的顏色是白色”,而是指“水中沒有添加其他的東西”。而plain 正是指“沒摻雜其他東西的,單純的”,所以能確切表達(dá)原文的含義。
本期節(jié)目的topic:白開水
夏天要多喝白開水。
【英文對(duì)比翻譯】
【中式英語(yǔ)】Chinese Style ——You should drink more white boiled water in summer.
【地道英語(yǔ)】American Style ——You should drink more plain boiled water in summer.
【點(diǎn)評(píng)】
plain的英文解釋:A plain object,surface, or fabric is entirely in one colour and has no pattern, design, orwriting on it. 純色的
“白開水”不是指“水的顏色是白色”,而是指“水中沒有添加其他的東西”。而plain 正是指“沒摻雜其他東西的,單純的”,所以能確切表達(dá)原文的含義。