スピーチ
今日は私のために集まってくださって、ありがとうございます。3年間、課長をはじめ、みなさんに本當にお世話になりました。企畫課に來たばかりのころ、資料にミスがあって、営業(yè)の田中課長を怒らせてしまったときのことは特に印象に殘っています。一緒に謝ってくださった中島課長、 殘業(yè)して資料を作り直すのを手伝ってくださった井上さん、加藤さん、あのときは本當にありがとうございました。いつもは厳しいけれど、「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と勵ましてくださった渡辺主任のお言葉、今でも忘れません。企畫が通って、みんなでお祝いに飲んだビールの味は高でした。皆さんと一緒に仕事ができてよかったと、心から思っています。今度、大學院でがんばっていきたいと思います。いろいろお世話になりました。
注釈:
スピーチ [名] 講話,演說,致詞
ミス [名] 錯誤,差錯,失誤
恐れる(おそれる) [他下一] 害怕,恐懼
勵ます(はげます) [他五] 鼓勵,激勵,勉勵
ビール [名] 啤酒
高(さいこう) [名・形動] 高,至高無上,好
大學院(だいがくいん) [名] 大學研究院,研究生院
問題:
「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と勵ましてくださった方はどなたですか。
1、 田中課長です
2、 加藤さんです
3、 渡辺主任です
4、 井上さんです
私はこれから何をしますか。
1、 資料を集めます
2、 企畫を作ります
3、 ビールを飲みます
4、 大學院で勉強します
答案:3,4
參考譯文:
演說
今天因為我的原因而聚集在一起,非常感謝。這三年里,真的承蒙科長以及大家的照顧了。剛剛來企劃部的時候,因為資料出錯,讓營業(yè)部的田中課長生氣的時候的事情還留有印象。幫我一起道歉的中島科長,幫我重新做加班的資料的井上先生,加藤先生,那個時候真的非常感謝。雖然一直很嚴厲,但是說“假如害怕失敗的話,就不會進步”來激勵我的渡邊主任的話,到現(xiàn)在我都沒有忘記。企劃通過時,大家為了慶祝喝的啤酒的味道是好的。從心里覺得能和大家一起工作太好了。這次,我想在研究生院努力。承蒙大家的多分關(guān)照了?! ?BR> 相關(guān)語法:
ために
(基本型)+ために、~ 表目的
例:運動をするために、新しい靴を買いました。(為了運動買了新鞋。)
(名)+のために、~ 表目的
例:留學のために、日本語を勉強しています。(為了留學正在學習日語。)
(簡體型)+ために、~ 表原因,理由
例:事故があったために、電車が遅れたんです。(由于發(fā)生事故,電車晚點了。)
(名)+のために、~ 表原因,理由
例:道路工事のために、道が込んでいます。(因為施工,道路非常擁堵。)
くださる 連體型
1.表示送,給(我)。 例:これは叔父さんが下さって辭書です。(這是叔父送給我的字典。)
2.敬語表現(xiàn)??刹环g。 例:先生もご出席くださるそうです。(聽說老師也要光臨。)
~て,~ 表示原因,理由
例:遅くなって、すみません。(我遲到了,真抱歉)
~はじめ 其中一個意思為……為首,……以及
例:主婦をはじめ多くの女性が參加した。(家庭婦女以及許多女同志都參加了.)
お世話になりました 受到別人的照顧和幫助,分手時所說的表示感謝的話。
(動)+たばかり 表示動作或事情剛剛結(jié)束
例:私は先月中國に來たばかりです。(我上個月剛來中國)
~させる 使役形式
第一種表達:(名1)は(名2)を(自動)(さ)せます。 (名1)讓(名2)。。。。
第二種表達:(名1)は(名2)に(名3)を(他動)(さ)せます。 (名1)讓(名2)。。。(名3)
例:部長は李さんを出張させます。(部長讓小李出差。)
陳さんは森さんに歌を歌わせます。(老陳讓森先生唱歌。)
動詞變化:
第一類:う段改為あ段加“せる”例如:書く――書かせる
第二類:る變させる 例如:食べる――食べさせる
第三類:來る――來させる する――させる
しまう 做完,結(jié)束;完了,盡了
例:仕事をしまう。(做完工作; 結(jié)束工作)
宿題をやってしまう。(把作業(yè)做完)
けれど 表轉(zhuǎn)折
例:読めるけれど書けない。(會念可是不會寫。)
~たら、~ 前半部分~たら表示假定條件
例:寒かったら、窓を閉めてください。(冷的話,就把窗戶關(guān)上。)
(動詞基本型/ない型)+と、~ 一。。。就。。。,表示前句是后句的原因
例:春になると、花が咲きます。(一到春天,花就開了。)
~「て」います 表示:動作的進行或狀態(tài)的持續(xù)
~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過時間的推移,事態(tài)的發(fā)展。
~「て」いきます 表示將來事態(tài)發(fā)展的趨勢。
~「て」きます 表示過去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢。
例:寒くなってきました。(從過去到現(xiàn)在) ――冷了起來。
寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來)――將要冷起來。
王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
(簡體型)+と思います 表示說話人的思考,可翻譯為“想,認為,覺得”。
例:この本はおもしろいと思います。(我覺得這本書有意思)
今日は私のために集まってくださって、ありがとうございます。3年間、課長をはじめ、みなさんに本當にお世話になりました。企畫課に來たばかりのころ、資料にミスがあって、営業(yè)の田中課長を怒らせてしまったときのことは特に印象に殘っています。一緒に謝ってくださった中島課長、 殘業(yè)して資料を作り直すのを手伝ってくださった井上さん、加藤さん、あのときは本當にありがとうございました。いつもは厳しいけれど、「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と勵ましてくださった渡辺主任のお言葉、今でも忘れません。企畫が通って、みんなでお祝いに飲んだビールの味は高でした。皆さんと一緒に仕事ができてよかったと、心から思っています。今度、大學院でがんばっていきたいと思います。いろいろお世話になりました。
注釈:
スピーチ [名] 講話,演說,致詞
ミス [名] 錯誤,差錯,失誤
恐れる(おそれる) [他下一] 害怕,恐懼
勵ます(はげます) [他五] 鼓勵,激勵,勉勵
ビール [名] 啤酒
高(さいこう) [名・形動] 高,至高無上,好
大學院(だいがくいん) [名] 大學研究院,研究生院
問題:
「失敗を恐れていたら進歩はないよ」と勵ましてくださった方はどなたですか。
1、 田中課長です
2、 加藤さんです
3、 渡辺主任です
4、 井上さんです
私はこれから何をしますか。
1、 資料を集めます
2、 企畫を作ります
3、 ビールを飲みます
4、 大學院で勉強します
答案:3,4
參考譯文:
演說
今天因為我的原因而聚集在一起,非常感謝。這三年里,真的承蒙科長以及大家的照顧了。剛剛來企劃部的時候,因為資料出錯,讓營業(yè)部的田中課長生氣的時候的事情還留有印象。幫我一起道歉的中島科長,幫我重新做加班的資料的井上先生,加藤先生,那個時候真的非常感謝。雖然一直很嚴厲,但是說“假如害怕失敗的話,就不會進步”來激勵我的渡邊主任的話,到現(xiàn)在我都沒有忘記。企劃通過時,大家為了慶祝喝的啤酒的味道是好的。從心里覺得能和大家一起工作太好了。這次,我想在研究生院努力。承蒙大家的多分關(guān)照了?! ?BR> 相關(guān)語法:
ために
(基本型)+ために、~ 表目的
例:運動をするために、新しい靴を買いました。(為了運動買了新鞋。)
(名)+のために、~ 表目的
例:留學のために、日本語を勉強しています。(為了留學正在學習日語。)
(簡體型)+ために、~ 表原因,理由
例:事故があったために、電車が遅れたんです。(由于發(fā)生事故,電車晚點了。)
(名)+のために、~ 表原因,理由
例:道路工事のために、道が込んでいます。(因為施工,道路非常擁堵。)
くださる 連體型
1.表示送,給(我)。 例:これは叔父さんが下さって辭書です。(這是叔父送給我的字典。)
2.敬語表現(xiàn)??刹环g。 例:先生もご出席くださるそうです。(聽說老師也要光臨。)
~て,~ 表示原因,理由
例:遅くなって、すみません。(我遲到了,真抱歉)
~はじめ 其中一個意思為……為首,……以及
例:主婦をはじめ多くの女性が參加した。(家庭婦女以及許多女同志都參加了.)
お世話になりました 受到別人的照顧和幫助,分手時所說的表示感謝的話。
(動)+たばかり 表示動作或事情剛剛結(jié)束
例:私は先月中國に來たばかりです。(我上個月剛來中國)
~させる 使役形式
第一種表達:(名1)は(名2)を(自動)(さ)せます。 (名1)讓(名2)。。。。
第二種表達:(名1)は(名2)に(名3)を(他動)(さ)せます。 (名1)讓(名2)。。。(名3)
例:部長は李さんを出張させます。(部長讓小李出差。)
陳さんは森さんに歌を歌わせます。(老陳讓森先生唱歌。)
動詞變化:
第一類:う段改為あ段加“せる”例如:書く――書かせる
第二類:る變させる 例如:食べる――食べさせる
第三類:來る――來させる する――させる
しまう 做完,結(jié)束;完了,盡了
例:仕事をしまう。(做完工作; 結(jié)束工作)
宿題をやってしまう。(把作業(yè)做完)
けれど 表轉(zhuǎn)折
例:読めるけれど書けない。(會念可是不會寫。)
~たら、~ 前半部分~たら表示假定條件
例:寒かったら、窓を閉めてください。(冷的話,就把窗戶關(guān)上。)
(動詞基本型/ない型)+と、~ 一。。。就。。。,表示前句是后句的原因
例:春になると、花が咲きます。(一到春天,花就開了。)
~「て」います 表示:動作的進行或狀態(tài)的持續(xù)
~「て」いきます/きます 表示:經(jīng)過時間的推移,事態(tài)的發(fā)展。
~「て」いきます 表示將來事態(tài)發(fā)展的趨勢。
~「て」きます 表示過去到現(xiàn)在的發(fā)展趨勢。
例:寒くなってきました。(從過去到現(xiàn)在) ――冷了起來。
寒くなっていきます。(從現(xiàn)在到將來)――將要冷起來。
王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
(簡體型)+と思います 表示說話人的思考,可翻譯為“想,認為,覺得”。
例:この本はおもしろいと思います。(我覺得這本書有意思)