相撲の魅力
相撲がどうして日本でこんなに人気があるのか、日本に來たばかりのころは理解できませんでした。それが最近やっとわかってきました。
私は以前、日本の病院に入院していたことがあります。そのときの話ですが、いつも元?dú)荬韦胜げ∈窑?、相撲のテレビ中継が始まると急に変わりました。みんな生き生きしてきて、テレビに向かって大きな聲で応援しているのです。相撲中継のときは、みんなすっかり元?dú)荬摔胜盲郡瑜Δ扦筏俊?BR> 相撲は単なるスポーツではなく、日本の伝統(tǒng)文化であり、日本人の精神の根源とも言えるでしょう。日本の相撲がもっと世界に広がるよう、応援しています。
注釈:
相撲(すもう) [名] 相撲
中継(ちゅうけい) [名?他サ] 轉(zhuǎn)播
生き生き(いきいき) [副?自サ] 生氣勃勃,生動(dòng),栩栩如生
応援(おうえん) [名?他サ] 支援,援助,聲援
問題:
相撲のテレビ中継が始まると、病室がどうなりましたか。
1、元?dú)荬胜胜辘蓼筏?BR> 2、靜かになりました
3、生き生きしてきました
4、急に暗くなりました
日本の國技と稱される相撲はどういうものですか。
1、単なるスポーツです
2、スポーツではなく、日本の伝統(tǒng)文化です
3、スポーツだけではなく、日本の伝統(tǒng)文化です
4、日本の伝統(tǒng)文化ではないです
答案:3,3
上期回顧:
參考譯文:
相撲的魅力
相撲為什么在日本這么有人氣,剛剛來到日本的時(shí)候不能理解。但最近好不容易明白了。
我以前曾在日本的醫(yī)院住院。那時(shí)候,通常在健康狀況不好的病房,一旦有相撲的電視轉(zhuǎn)播,話題就開始急速轉(zhuǎn)變。大家活躍起來了,對著電視大聲地助威。相撲轉(zhuǎn)播的時(shí)候,大家好像全都健康起來了。
相撲不僅僅是運(yùn)動(dòng),而且是日本的傳統(tǒng)文化。也能說明日本人精神的根源吧。日本的相撲似乎更加擴(kuò)展到全世界并受到支持。
相撲がどうして日本でこんなに人気があるのか、日本に來たばかりのころは理解できませんでした。それが最近やっとわかってきました。
私は以前、日本の病院に入院していたことがあります。そのときの話ですが、いつも元?dú)荬韦胜げ∈窑?、相撲のテレビ中継が始まると急に変わりました。みんな生き生きしてきて、テレビに向かって大きな聲で応援しているのです。相撲中継のときは、みんなすっかり元?dú)荬摔胜盲郡瑜Δ扦筏俊?BR> 相撲は単なるスポーツではなく、日本の伝統(tǒng)文化であり、日本人の精神の根源とも言えるでしょう。日本の相撲がもっと世界に広がるよう、応援しています。
注釈:
相撲(すもう) [名] 相撲
中継(ちゅうけい) [名?他サ] 轉(zhuǎn)播
生き生き(いきいき) [副?自サ] 生氣勃勃,生動(dòng),栩栩如生
応援(おうえん) [名?他サ] 支援,援助,聲援
問題:
相撲のテレビ中継が始まると、病室がどうなりましたか。
1、元?dú)荬胜胜辘蓼筏?BR> 2、靜かになりました
3、生き生きしてきました
4、急に暗くなりました
日本の國技と稱される相撲はどういうものですか。
1、単なるスポーツです
2、スポーツではなく、日本の伝統(tǒng)文化です
3、スポーツだけではなく、日本の伝統(tǒng)文化です
4、日本の伝統(tǒng)文化ではないです
答案:3,3
上期回顧:
參考譯文:
相撲的魅力
相撲為什么在日本這么有人氣,剛剛來到日本的時(shí)候不能理解。但最近好不容易明白了。
我以前曾在日本的醫(yī)院住院。那時(shí)候,通常在健康狀況不好的病房,一旦有相撲的電視轉(zhuǎn)播,話題就開始急速轉(zhuǎn)變。大家活躍起來了,對著電視大聲地助威。相撲轉(zhuǎn)播的時(shí)候,大家好像全都健康起來了。
相撲不僅僅是運(yùn)動(dòng),而且是日本的傳統(tǒng)文化。也能說明日本人精神的根源吧。日本的相撲似乎更加擴(kuò)展到全世界并受到支持。

