子どものとき
僕は子どものときは、勉強(qiáng)はまあまあでした。けれど、運(yùn)動(dòng)がすきで、水泳とか野球ばかりしていました。僕の子どものころは、サッカーをやる人は少なかったです。それからピアノを習(xí)っていたのですが、毎日練習(xí)しなければなりませんから、しばらくやると、それが嫌でよく休んでいました。でも、今は運(yùn)動(dòng)より音楽のほうが好きです。クラシック音楽がない生活は考えられません。
注釈:
野球(やきゅう)[名]棒球
サッカー[名]足球
ピアノ[名]鋼琴
クラシック[名]古典,古典的
問(wèn)題:
子どものとき、僕は何が嫌いでしたか。
1、運(yùn)動(dòng)
2、サッカー
3、ピアノ
4、勉強(qiáng)
僕は今何が好きですか。
1、音楽
2、勉強(qiáng)
3、ピアノ
4、水泳と野球
答案:3,1
參考譯文:
孩兒的時(shí)候
當(dāng)我還是小孩的時(shí)候,學(xué)習(xí)上還過(guò)得去。但是,運(yùn)動(dòng)過(guò)量,游泳啦或總是打棒球。在我的孩兒時(shí)期,玩足球的人很少。還有去學(xué)習(xí)鋼琴,因?yàn)楸仨毭刻於季毩?xí),只練習(xí)了一會(huì)就討厭常常去休息。但是,現(xiàn)在比起運(yùn)動(dòng)還是比較喜歡音樂(lè),不能想象沒(méi)有古典音樂(lè)的生活。
相關(guān)語(yǔ)法
(名詞)+のとき、~ 表示:做某事的時(shí)間。
例:食事のとき、日本人ははしを使います。――吃飯的時(shí)候,日本人使用筷子。
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
~とか、~とか 表示:用于列舉事物。(只用于口語(yǔ))可以自由連接動(dòng)詞句,形容詞句及所有句子。
例:梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった――有梅花啦、桃花啦、櫻花啦各種各樣的花。
~ばかり 表示:限定,被限定的事物反復(fù)出現(xiàn)的意思。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“總是~,光是~”。
例:酒ばかり飲む。――光喝酒。
動(dòng)詞基本型+名詞 表示:連體形,動(dòng)作的對(duì)象。
例:書(shū)く本——寫(xiě)的書(shū)
~「て」います 表示:動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。
~なければ なりません(ならない)表示:必須~,應(yīng)該~等。
例:七時(shí)に起きなければなりません。――必須七點(diǎn)起床。
動(dòng)詞基本型+と、~ 表示:前句敘述的事物或現(xiàn)象一出現(xiàn),就會(huì)引起后句的事物或現(xiàn)象。
例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる?!偷竭@里我已經(jīng)能一個(gè)人回去了。
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
(乙より) 甲の ほうが ~です。 表示:“甲比乙~”
例:日本より 中國(guó)の ほうが 広いです。――與日本相比,中國(guó)比較大。
可能態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙が~(ら)れる
動(dòng)詞:第一類(lèi):う段改為え段,加“る”。例如:書(shū)く――書(shū)ける
第二類(lèi):る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類(lèi):來(lái)る――來(lái)られる する――できる
例如:日本語(yǔ)が話せます。――能說(shuō)日語(yǔ)。
僕は子どものときは、勉強(qiáng)はまあまあでした。けれど、運(yùn)動(dòng)がすきで、水泳とか野球ばかりしていました。僕の子どものころは、サッカーをやる人は少なかったです。それからピアノを習(xí)っていたのですが、毎日練習(xí)しなければなりませんから、しばらくやると、それが嫌でよく休んでいました。でも、今は運(yùn)動(dòng)より音楽のほうが好きです。クラシック音楽がない生活は考えられません。
注釈:
野球(やきゅう)[名]棒球
サッカー[名]足球
ピアノ[名]鋼琴
クラシック[名]古典,古典的
問(wèn)題:
子どものとき、僕は何が嫌いでしたか。
1、運(yùn)動(dòng)
2、サッカー
3、ピアノ
4、勉強(qiáng)
僕は今何が好きですか。
1、音楽
2、勉強(qiáng)
3、ピアノ
4、水泳と野球
答案:3,1
參考譯文:
孩兒的時(shí)候
當(dāng)我還是小孩的時(shí)候,學(xué)習(xí)上還過(guò)得去。但是,運(yùn)動(dòng)過(guò)量,游泳啦或總是打棒球。在我的孩兒時(shí)期,玩足球的人很少。還有去學(xué)習(xí)鋼琴,因?yàn)楸仨毭刻於季毩?xí),只練習(xí)了一會(huì)就討厭常常去休息。但是,現(xiàn)在比起運(yùn)動(dòng)還是比較喜歡音樂(lè),不能想象沒(méi)有古典音樂(lè)的生活。
相關(guān)語(yǔ)法
(名詞)+のとき、~ 表示:做某事的時(shí)間。
例:食事のとき、日本人ははしを使います。――吃飯的時(shí)候,日本人使用筷子。
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
~とか、~とか 表示:用于列舉事物。(只用于口語(yǔ))可以自由連接動(dòng)詞句,形容詞句及所有句子。
例:梅とか桃とか桜とか,いろいろな花があった――有梅花啦、桃花啦、櫻花啦各種各樣的花。
~ばかり 表示:限定,被限定的事物反復(fù)出現(xiàn)的意思。相當(dāng)于漢語(yǔ)的“總是~,光是~”。
例:酒ばかり飲む。――光喝酒。
動(dòng)詞基本型+名詞 表示:連體形,動(dòng)作的對(duì)象。
例:書(shū)く本——寫(xiě)的書(shū)
~「て」います 表示:動(dòng)作的進(jìn)行或狀態(tài)的持續(xù)
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報(bào)紙。
~なければ なりません(ならない)表示:必須~,應(yīng)該~等。
例:七時(shí)に起きなければなりません。――必須七點(diǎn)起床。
動(dòng)詞基本型+と、~ 表示:前句敘述的事物或現(xiàn)象一出現(xiàn),就會(huì)引起后句的事物或現(xiàn)象。
例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる?!偷竭@里我已經(jīng)能一個(gè)人回去了。
~「て」,~ 表示:并列,停頓,承接,因果。
(乙より) 甲の ほうが ~です。 表示:“甲比乙~”
例:日本より 中國(guó)の ほうが 広いです。――與日本相比,中國(guó)比較大。
可能態(tài)的表達(dá)方法:甲は 乙が~(ら)れる
動(dòng)詞:第一類(lèi):う段改為え段,加“る”。例如:書(shū)く――書(shū)ける
第二類(lèi):る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類(lèi):來(lái)る――來(lái)られる する――できる
例如:日本語(yǔ)が話せます。――能說(shuō)日語(yǔ)。