來聽聽、看看今天的句子吧!
I don't associate with any cold fishes .
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關鍵詞】cold fish
【誤譯】我不與冷魚打交道。
【原意】我不與冷酷無情的人打交道。
【說明】cold fish是美國俚語,意為“冷酷無情的人”。
I don't associate with any cold fishes .
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關鍵詞】cold fish
【誤譯】我不與冷魚打交道。
【原意】我不與冷酷無情的人打交道。
【說明】cold fish是美國俚語,意為“冷酷無情的人”。