奧巴馬已經(jīng)正式贏得了民主黨的提名,美國(guó)今年的總統(tǒng)選舉已經(jīng)進(jìn)入了最后的緊張階段。今天我們給大家講一個(gè)在美選舉初期經(jīng)常用的習(xí)慣用語:favorite son。Favorite son從字面上來解釋是“受寵的兒子”??墒怯迷谶x舉上,它的意思就變了。決定參加總統(tǒng)競(jìng)選的人來自各州,當(dāng)一個(gè)有候選人的州舉行初選的時(shí)候,本州的候選人就是favorite son。其他競(jìng)選者要到那些有favorite son的州去參加初選,那可就麻煩了。因?yàn)?,一般來說,同一個(gè)黨的人總是會(huì)支持本州的候選人,那怕他們明明知道這個(gè)人根本不可能被提名為總統(tǒng)候選人。比如在某次總統(tǒng)競(jìng)選中:
Every election year Iowa gets lots of national attention because it's the first state to show which candidates it wants. But this year other presidential hopefuls did not spend much time in Iowa because Senator Harkin from Iowa was a favorite son candidate.
每次大選愛奧華州總是全國(guó)注視的中心,因?yàn)樗偸堑谝粋€(gè)舉行初選,表明他們喜歡哪個(gè)候選人??墒?,今年其他州的候選人并沒有在愛奧華州花很多時(shí)間進(jìn)行競(jìng)選活動(dòng),因?yàn)楣饏⒆h員就是來自愛奧華州的,他就是愛奧華州的寵兒。
當(dāng)然了,2008年的大選有點(diǎn)不同。奧巴馬已經(jīng)贏得了民主黨的提名,不管他能否入主白宮,他都已經(jīng)創(chuàng)造了歷史。
Every election year Iowa gets lots of national attention because it's the first state to show which candidates it wants. But this year other presidential hopefuls did not spend much time in Iowa because Senator Harkin from Iowa was a favorite son candidate.
每次大選愛奧華州總是全國(guó)注視的中心,因?yàn)樗偸堑谝粋€(gè)舉行初選,表明他們喜歡哪個(gè)候選人??墒?,今年其他州的候選人并沒有在愛奧華州花很多時(shí)間進(jìn)行競(jìng)選活動(dòng),因?yàn)楣饏⒆h員就是來自愛奧華州的,他就是愛奧華州的寵兒。
當(dāng)然了,2008年的大選有點(diǎn)不同。奧巴馬已經(jīng)贏得了民主黨的提名,不管他能否入主白宮,他都已經(jīng)創(chuàng)造了歷史。