bite one s lip 保持沉

字號:

Bite意思是“咬,” 想一想人在什么情況下會咬嘴唇呢? 常常是竭力克制自己的時候。而且如果咬住了嘴唇,就說不出話來了。所以bite one's lip用來表示極力克制自己不沖口而出,忍住不說會給自己招惹麻煩的話。
    例如,你的上級把曾經(jīng)向你許諾的升級機(jī)會給了別人。一時沖動之下你簡直想馬上沖進(jìn)他的辦公室發(fā)泄你的滿腔怒火,并告訴他你辭職了,但是冷靜思考之后你卻覺得也許還是先找好另一份工作再辭工更妥當(dāng),so you bite your lips and wait,意思是你克制自己,保持沉默。等待時機(jī)。
    我們來看一位父親說說自己第教十六歲的兒子開車的經(jīng)歷,這堂駕駛課使他心驚肉跳。
    It was scary. A dozen times I wanted to yell 'Not so fast! Not so fast!' or 'Look out for that car!' But I managed to bite my lip and we got through it without an accident.
    那真嚇人。有好多次我都想大叫:“別開那么快! 別開那么快!”或者“當(dāng)心那輛車!”但是我竭力忍住了沒開口。我們總算平安無事地開完了這趟車。
    這里的bite my lip意思是竭力忍住不說話。其實(shí)還有一個習(xí)慣用語意思相同: bite one's tongue,要是你咬住自己舌頭的話,你當(dāng)然也說不出話來了,所以bite one's tongue也表示盡力忍耐保持沉默。