職稱日語:否定式與假定式歸納

字號:

一、否定
    現(xiàn)在時 過去時
    敬體: 動詞?用形+ません。 動詞?用形+ませんでした
    ?(よ)みません ?みませんでした
    簡體: 動詞未然形+ない。    動詞未然形+なかった。
    ?まない ?まなかった
    例句:
    1.私はお茶を?みません。
    我不喝茶。
    2.彼はコ?ヒ?を?まない。
    他不喝咖啡。
    3.昨日?邪を引いて、學(xué)校へ行かなかった。
    因為昨天患了感冒,所以沒有去學(xué)校。
    4. 彼女(かのじょ)は家にいない。
    她不在家。
    5. 一?(いっしょ)に行きませんか。
    不一起去嗎?
    二、假定
    動詞假定形+ば: 如果……,假如……
    行く→行けば、食べる→食べれば
    形容?的假定: 形容詞干+ければ
    多(おお) い→ 多(おお)ければ、少(すく)ない→少(すく)なければ
    否定之假定: 行(い)く→行(い)かない→行(い)かなければ、?(とお)い→?(とお)くない→?(とお)くなければ
    去 → 不去 →假如不去的話、遠(yuǎn) → 不遠(yuǎn) → 假如不遠(yuǎn)的話
    例句:
    1.用事が?(な) ければ行きます。
    要是沒事的話就去。
    2.六?に出?(しゅっぱつ)すれば、?(ま)に合(あ)います。
    六點出發(fā)的話能趕得上。
    3.あなたが行かなければ、私も行かない。
    如果你不去,我也不去。
    4.今日手?(てがみ)を出(だ)せば、明後日(あさって)つきます。
    信件如果今天寄出,明天就能到。
    5.おもしろければ、私も?みたい。
    如果有趣的話,我也想讀。
    A.動詞未然形的詞尾變化:
    1.五段動詞:將詞尾變成該行“ア”段:
    ?(か)く→ ?(か)かない、出(だ)す→ 出(だ)さない、立(た)つ→ 立(た)たない、死(し)ぬ→ 死(し)ない、呼(よ)ぶ→ 呼(よ)ばない、?(よ)む→ ?(よ) まない、走(はし)る→ 走(はし)らない、洗(あら)う→ 洗(あら)わない
    2.一段動詞:將詞尾去掉最后一個假名る:
    起(お)きる→ 起(お)きない、?(す)ぎる→ ?(す)ぎない、借(か)りる→ 借(か)りない、教(おし)える→ 教(おし) えない、?(み)せる→ ?(み)せない、 食(たべ)べる→食べない
    3.サ變動詞:する→し、例: ??(れんしゅう) する→??しない
    4.カ變動詞: 來(く)る→こない
    B. 動詞假定形的詞尾變化:
    一、五段動詞:將詞尾變成該行“エ”段:
    行(い)く→ 行(い)けば、?(の)る→ ?(の)れば
    二、一段動詞、サ變動詞、カ變動詞:將詞尾“る”變成“れ”:
    起(お)きる→おきれば、出(で)る→ 出(で)れば、する→すれば