商務(wù)英語實戰(zhàn):非正式的預(yù)約要求(2)

字號:

7月7日有關(guān)新型號手提電腦函收悉。本公司暫未能安排會面,深感歉意?,F(xiàn)時正為另一家電腦公司提任代理,根據(jù)合約條款,不得銷售別家電腦公司的產(chǎn)品。該代理權(quán)將于六個月后期滿。屆時煩請再作聯(lián)系,共商貴產(chǎn)品代理事宜。
     27. 同意約見
     Thank you for your letter of 15 September. I note that you will bein the UK during the whole of November. We are quite interested by the fashion knitwear illustrated in yourcatalogue. As a fashion Chain. We might consider having some of our own designs manufactured in China. Please let me know when you would like to call on us. The week beginning 6 November would suit me best. I look forward to meeting you and discussing this matter.
     感謝9月15日的來信。欣聞閣下將于11月逗留倫敦一個月,望到時能撥冗相會。本公司對貴公司商品目錄中的針織時裝深感興趣。現(xiàn)正研究設(shè)計款式,在中國制造后寄本公司時裝連鎖店發(fā)售。如能于11月6日或其后數(shù)天抽空來訪,當(dāng)感激不盡。期待與您會面,商討有關(guān)事宜。