1. 請(qǐng)給我們?yōu)楦巾?yè)上列出的貨物辦理保險(xiǎn)。
Please cover insurance on the cargo listed on the attached sheet for us.
2. 我們是按FOB價(jià)達(dá)成交易的,所以由你方去投保。
We have concluded the business on an FOB basis, so the insurance should be effected by you.
3. 我們應(yīng)按發(fā)票金額的110%投保水漬險(xiǎn)。
We shall cover W.P.A for 110% of the invoice value.
4. 對(duì)于按CIF價(jià)成交的貨物,由我方按發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)。
For goods sold on CIF basis, insurance is to be covered by us for 110% of the invoice value against All Risks.
5. 你們想投保什么險(xiǎn)別?這次我們想投保水漬險(xiǎn)。
What cover will you take out? We want W.P.A cover this time.
6. 你們保險(xiǎn)公司通常承保什么險(xiǎn)別?
What types of cover does your insurance company usually underwrite?
7. 這批玩具將按倉(cāng)至倉(cāng)條款向中國(guó)人民保險(xiǎn)公司投保一切險(xiǎn)。
This batch of toys is to be insured against All Risks with the PICC based on warehouse to warehouse clause.
8. 我們已將20公噸的棉花按發(fā)票價(jià)格的110%投保了一切險(xiǎn)。
We have covered insurance on the 20 metric tons of cotton for 110% of the invoice value against All Risks.
9. 我們附上一份檢驗(yàn)書(shū)和船運(yùn)代理的聲明,并希望上述索賠金達(dá)5000美元的理賠不會(huì)產(chǎn)生困難。
We enclose an inspection certificate and the shipping agent’s statement and hope that no difficulty will arise in the settlement of our above claim amounting to USD5,000.00.
10.保險(xiǎn)索賠應(yīng)盡早提交給保險(xiǎn)公司或其代理人,以便使保險(xiǎn)公司或其代理人有足夠的時(shí)間向相關(guān)過(guò)失方追索。
An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance company or its agent enough time to pursue recovery from the relative party at fault.
Please cover insurance on the cargo listed on the attached sheet for us.
2. 我們是按FOB價(jià)達(dá)成交易的,所以由你方去投保。
We have concluded the business on an FOB basis, so the insurance should be effected by you.
3. 我們應(yīng)按發(fā)票金額的110%投保水漬險(xiǎn)。
We shall cover W.P.A for 110% of the invoice value.
4. 對(duì)于按CIF價(jià)成交的貨物,由我方按發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)。
For goods sold on CIF basis, insurance is to be covered by us for 110% of the invoice value against All Risks.
5. 你們想投保什么險(xiǎn)別?這次我們想投保水漬險(xiǎn)。
What cover will you take out? We want W.P.A cover this time.
6. 你們保險(xiǎn)公司通常承保什么險(xiǎn)別?
What types of cover does your insurance company usually underwrite?
7. 這批玩具將按倉(cāng)至倉(cāng)條款向中國(guó)人民保險(xiǎn)公司投保一切險(xiǎn)。
This batch of toys is to be insured against All Risks with the PICC based on warehouse to warehouse clause.
8. 我們已將20公噸的棉花按發(fā)票價(jià)格的110%投保了一切險(xiǎn)。
We have covered insurance on the 20 metric tons of cotton for 110% of the invoice value against All Risks.
9. 我們附上一份檢驗(yàn)書(shū)和船運(yùn)代理的聲明,并希望上述索賠金達(dá)5000美元的理賠不會(huì)產(chǎn)生困難。
We enclose an inspection certificate and the shipping agent’s statement and hope that no difficulty will arise in the settlement of our above claim amounting to USD5,000.00.
10.保險(xiǎn)索賠應(yīng)盡早提交給保險(xiǎn)公司或其代理人,以便使保險(xiǎn)公司或其代理人有足夠的時(shí)間向相關(guān)過(guò)失方追索。
An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agent as promptly as possible so as to provide the insurance company or its agent enough time to pursue recovery from the relative party at fault.