key words:
equity stake:股權(quán)(股東權(quán)益指股東對(duì)資產(chǎn)清償所有負(fù)債后剩余價(jià)值的所有權(quán)(請(qǐng)參見(jiàn)國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 f.49(c))。 )
losec:胃病常用藥,主治胃潰瘍和胃逆流,一種抑酸作用的藥物。質(zhì)子泵阻滯劑洛賽克(losec),口服20mg,每日一次。
destabilizing effect :失穩(wěn)效應(yīng),在文中翻譯為人心渙散。
daimler and chrysler:戴姆勒與克萊斯勒,舉世聞名的奔馳汽車生產(chǎn)商(戴姆勒-奔馳(daimler-benz)1998年收購(gòu)了克萊斯勒——底特律三家汽車制造商中最小的一家——以來(lái),戴姆勒克萊斯勒一直發(fā)展坎坷。題外話,這個(gè)并購(gòu)神話已經(jīng)終結(jié),而不歡而散的原因本文竟然也分析到了,文化差異??!德美之間的企業(yè)文化鴻溝畢竟很難逾越)
第5小節(jié)
第6小節(jié)
第7小節(jié)
第8小節(jié)
第9小節(jié)
本期翻譯題
1、we may disclose all of the information that we collect, which relates to our transactions or experiences with you among our affiliated companies.
2、of course, ibm will continue to play a significant role in creating innovations for individuals -- and not only through the broad pc alliance we are announcing today.
3、terrorist attacks on senior officials were threatening to destabilize the government.
翻譯:
1、與我分公司的商務(wù)活動(dòng)所有相關(guān)的交易細(xì)節(jié)和經(jīng)驗(yàn),但凡能夠搜集到的信息都會(huì)全部反饋于貴公司。
2、當(dāng)然ibm為個(gè)人用戶進(jìn)行創(chuàng)新,并將繼續(xù)扮演重要的角色,今天宣告的廣泛pc聯(lián)盟不會(huì)是平臺(tái)。
3、對(duì)高級(jí)官員的恐怖襲擊威脅到政府的安全與穩(wěn)定。
equity stake:股權(quán)(股東權(quán)益指股東對(duì)資產(chǎn)清償所有負(fù)債后剩余價(jià)值的所有權(quán)(請(qǐng)參見(jiàn)國(guó)際會(huì)計(jì)準(zhǔn)則 f.49(c))。 )
losec:胃病常用藥,主治胃潰瘍和胃逆流,一種抑酸作用的藥物。質(zhì)子泵阻滯劑洛賽克(losec),口服20mg,每日一次。
destabilizing effect :失穩(wěn)效應(yīng),在文中翻譯為人心渙散。
daimler and chrysler:戴姆勒與克萊斯勒,舉世聞名的奔馳汽車生產(chǎn)商(戴姆勒-奔馳(daimler-benz)1998年收購(gòu)了克萊斯勒——底特律三家汽車制造商中最小的一家——以來(lái),戴姆勒克萊斯勒一直發(fā)展坎坷。題外話,這個(gè)并購(gòu)神話已經(jīng)終結(jié),而不歡而散的原因本文竟然也分析到了,文化差異??!德美之間的企業(yè)文化鴻溝畢竟很難逾越)
第5小節(jié)
第6小節(jié)
第7小節(jié)
第8小節(jié)
第9小節(jié)
本期翻譯題
1、we may disclose all of the information that we collect, which relates to our transactions or experiences with you among our affiliated companies.
2、of course, ibm will continue to play a significant role in creating innovations for individuals -- and not only through the broad pc alliance we are announcing today.
3、terrorist attacks on senior officials were threatening to destabilize the government.
翻譯:
1、與我分公司的商務(wù)活動(dòng)所有相關(guān)的交易細(xì)節(jié)和經(jīng)驗(yàn),但凡能夠搜集到的信息都會(huì)全部反饋于貴公司。
2、當(dāng)然ibm為個(gè)人用戶進(jìn)行創(chuàng)新,并將繼續(xù)扮演重要的角色,今天宣告的廣泛pc聯(lián)盟不會(huì)是平臺(tái)。
3、對(duì)高級(jí)官員的恐怖襲擊威脅到政府的安全與穩(wěn)定。