英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》對(duì)處方數(shù)據(jù)進(jìn)行的分析顯示,美國(guó)兒童肥胖人數(shù)急劇上升,導(dǎo)致使用治療二型糖尿病及與糖尿病有關(guān)病癥藥物的人數(shù)顯著增加。
Soaring obesity in US children is creating a dramatic increase in the number taking medicines for type-II diabetes and those with diabetes-related conditions, according to a Financial Times analysis of prescription data.
這項(xiàng)分析報(bào)告由美國(guó)的藥品福利管理服務(wù)商Medco為英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》提供。該分析發(fā)現(xiàn),2001至2005年間,使用治療二型糖尿病藥物的兒童數(shù)量增長(zhǎng)逾一倍。
The analysis, for the FT by Medco, the largest US drug benefits manager, found the number of children taking medicine for type-II diabetes more than doubled between 2001 and 2005.
此外,還發(fā)現(xiàn)在使用治療二型糖尿病藥物的兒童中,有很大比例的人還使用其它藥物,這些藥物用于治療高血壓、高膽固醇、哮喘和關(guān)節(jié)疼痛等通常與肥胖和糖尿病相關(guān)的嚴(yán)重成人慢性疾病。
In addition, an alarming percentage of children taking type-II diabetes drugs were found to be taking drugs for serious adult-like chronic conditions often related to obesity and diabetes such as hypertension, high cholesterol, asthma and joint pain.
Soaring obesity in US children is creating a dramatic increase in the number taking medicines for type-II diabetes and those with diabetes-related conditions, according to a Financial Times analysis of prescription data.
這項(xiàng)分析報(bào)告由美國(guó)的藥品福利管理服務(wù)商Medco為英國(guó)《金融時(shí)報(bào)》提供。該分析發(fā)現(xiàn),2001至2005年間,使用治療二型糖尿病藥物的兒童數(shù)量增長(zhǎng)逾一倍。
The analysis, for the FT by Medco, the largest US drug benefits manager, found the number of children taking medicine for type-II diabetes more than doubled between 2001 and 2005.
此外,還發(fā)現(xiàn)在使用治療二型糖尿病藥物的兒童中,有很大比例的人還使用其它藥物,這些藥物用于治療高血壓、高膽固醇、哮喘和關(guān)節(jié)疼痛等通常與肥胖和糖尿病相關(guān)的嚴(yán)重成人慢性疾病。
In addition, an alarming percentage of children taking type-II diabetes drugs were found to be taking drugs for serious adult-like chronic conditions often related to obesity and diabetes such as hypertension, high cholesterol, asthma and joint pain.