職稱日語復(fù)習(xí)資料之連接助詞精講

字號:

接續(xù)助詞
    接續(xù)助詞是接在用言、助動詞后,像接續(xù)詞一樣起承前接后的作用。通??梢员硎緱l件、因果、讓步、轉(zhuǎn)折、并列等各種邏輯關(guān)系。但應(yīng)注意,接續(xù)助詞不能像接續(xù)詞那樣連接兩個形式上獨立的句子,因為接續(xù)助詞是附屬詞,它必須接在獨立詞后面構(gòu)成一個文節(jié)。
    根據(jù)接續(xù)動詞表示的邏輯關(guān)系,可大致作如下分類。
    (1) 表示對等、并列的關(guān)系:て、ながら、し
    (2) 表示因果關(guān)系的:から、ので
    (3) 表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的:が、けれども、のに
    (4) 表示讓步關(guān)系的:ても(でも)、たって(だって)、
    (5) 表示條件關(guān)系的:と、ば、ては(では)
    這是根據(jù)接續(xù)助詞所表示的主要關(guān)系來劃分的,有的是跨類的,如“て”,既可以表示并列。
    一)て
    接在用言等詞的“て連用形”后。
    1、表示并列或?qū)Ρ龋?BR>    この川は長くて広いです。(這條河又長又寬。)(并列)
    彼らは歌って、踴って一晩中騒いでいました。(他們唱歌、跳舞,鬧了一整個晚上。)
    夏は暑くて冬は寒いです。(夏天熱,冬天冷)(對比)
    顔はやさしくて心は鬼だ。(面善心惡。)(對比)
    2、表示兩個動作、狀態(tài)相繼發(fā)生。
    春が過ぎて、夏が來た。(春去夏來。)
    弟は朝ごはんを食べて學(xué)校へ行きました。(弟弟吃過早飯去學(xué)校了。)
    お風(fēng)呂に入って、晩御飯を食べます。(先洗澡再吃晚飯。)
    3、表示動作進行的方法、方式、手段。
    歩いて行く。(走著去)
    時間があまりないので、彼は走ってきました。(沒時間了,他跑著來的。)
    父は毎日電車に乗って會社へ行きます。(爸爸每天乘電車去公司。)
    4、表示原因、理由。比起“ので”“から”,原因和結(jié)果的關(guān)系要弱得多。句型的后半部分一般接:表示感情的形容詞、動詞, 可能動詞、表示狀態(tài)的動詞。后半部分不能使用有意志的表現(xiàn)形式(意志、命令、勸誘、依賴)。
    田中さんに會えなくて、殘念だった。(見不到田中先生,很遺憾。)
    あまり小さくて見えません。(太小了,看不見。)
    風(fēng)邪を引いて學(xué)校を休みました。(感冒了,沒去上學(xué)。)
    授業(yè)に遅れて、先生にしかられました。
    家族に會えなくて、さびしいです。
    二)ながら
    接在動詞和動詞型活用助動詞的連用形、形容詞和形容詞型活用助動詞的終止形、形容動詞詞干、某些名詞后。
    読みながら;若いながら;知らないながら;にぎやかながら;小型ながら;
    1、接在意志動詞連用形后,表示動作同時進行或兩個動作同時存在。
    食事をしながら話す。(邊吃邊談。)
    あの人はいつも新聞を読みながら、ご飯を食べます。(那個人經(jīng)常邊看報紙邊吃飯。)
    王さんが笑ながら、部屋に入ってきました。(小王笑著走進房間來了。)
    2、接在狀態(tài)動詞連用形、“動作動詞+ている”連用形、形容詞終止形、形容動詞詞干、某些名詞后,表示逆態(tài)接續(xù),可以用“ながらも”
    知っていながら、知らないふりをしている。(明明知道卻裝作不知道的樣子。)
    體が小さいながら、力が大きい。(個子小但力氣大。)
    タバコは體に悪いとは知りながら、やめられません。知道抽煙對身體不好,卻戒不掉。
    あの人は大金持ちでありながら、すごくけちです。
    殘念ながら、明日の會には出席できません。
    三)し
    接在用言、助動詞的終止形的后面。
    1、并列兩個或兩個以上的事項?!坝帧?,“而且”(…も…し…も…)
    卵は安いし、栄養(yǎng)もある。(雞蛋既便宜又有營養(yǎng)。)
    この花は色も綺麗だし、においもいいです。(這花顏色又漂亮,氣味又香。)
    彼はタバコも吸うし、お酒も飲みます。
    2、表示前項是理由之一。從理由中列舉一例,暗示還有其他。
    用事もあるし、今日はこれで失禮します。(有事,今天就此告辭了。)
    地下鉄で行くほうが安いし、時間も早いし、ずっと得ですよ。(坐地鐵去又便宜,又節(jié)省時間,太劃算了。)
    あの人は酒も飲まないし、タバコは吸わないし、今珍しい青年だ。(那個人既不喝酒,又不抽煙,是現(xiàn)在少有的青年。)
    お醫(yī)者さんも大丈夫だといいましたし、もう心配することはありません。(醫(yī)生都說沒有事了,不要再擔(dān)心了。)
    四)から
    接在各類詞的終止形后。
    1、表示基于主觀判斷的原因、理由。其后的句子可以是推量、請求、命令等。
    明日家でパーチィーをしますから、きてください。(明天我家舉行聚會,請來吧。)(から前面可以是簡體也可以是敬體。)
    英語は全然わからないから、日本語で言ってください。完全不懂英語請用日語說。
    あした會議がありますから、準(zhǔn)備しなければなりません。明天有會議,所以必須準(zhǔn)備。
    危ないですから、この機械に觸らないでください。很危險,請不要觸摸這個機器。
    星が出ているから、明日もきっといい天気だろう。星星出來了,明天一定是好天氣吧。
    あの人はきそうもないから、帰ろう。(他看上去不來了,所以我們回去吧。)
    還可以構(gòu)成一些慣用句型,“からには”表示“既然……就……”
    このような事態(tài)となったからには、わたしは責(zé)任を取るべきでしょう。(既然事態(tài)已經(jīng)到了這個地步,那我就應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任。)
    五)ので
    用言、助動詞的連體形后。
    表示由于前項的原因、理由引發(fā)后項的結(jié)果,前后項的因果關(guān)系客觀性強,后半句其后一般不能用推量、意志、要求、命令。
    夕べはよく眠れなかったので今日は頭が痛い。(昨天晚上沒睡好,所以今天頭痛。)
    電車の事故があったので遅くなった。(因為電車發(fā)生事故,所以遲到了。)
    今日は風(fēng)が強いので、窓ががたがたなっています。(今天風(fēng)大,所以窗子卡嗒卡嗒直響。)
    明日は子供の日なので、學(xué)校は休みです。(因為明天是兒童節(jié),所以學(xué)校休息。)
    試験が近づいたので、みんな一生懸命に勉強しています。(快要考試了,所以大家都在拼命用功。)
    から與ので的區(qū)別:
    二者都可以表示原因、理由,但存在著一些差別;
    (1) “から”表示主觀理由。如果后項是表示說話人的推量、禁止、命令、勸誘、請求、意志等主觀想法時,用“から”而不用“ので”;
    (2) “ので”表示客觀原因。它是將前后項中所提到的原因、結(jié)果、理由、結(jié)論等關(guān)系,作為超越說話人的主觀存在的事物加以客觀描述。后項如果是斷定或敘述的事實時,常用 “ので”;有時“から” 與“ので”互換,強調(diào)的語氣有所不同。
    (3) 在正式場合表示鄭重的請求時,雖然是說話人的主觀請求,但為了避免強加于人的語氣,也使用“ので”;
    六)のに
    接在用言及助動詞的連體形或終止形后。接體言時“體言+な+體言”
    1、表示逆接的確定條件。從前項內(nèi)容考慮后項的內(nèi)容不合常理。明顯帶有說話人的責(zé)備、不滿或意外的語氣。
    せっかく買い物にきたのに、デパートは休みでした。
    一週間前にあったのに、もうずいぶん會わないような気がします。
    一生懸命勉強したのに、試験に合格しなかった。
    明日試験なのに、遊んでばかりいる。
    2、放在句末,表示現(xiàn)實和愿望不符。帶有說話人的責(zé)備、不滿等語氣。
    教えてくれれば、私も行ったのに。
    もう少し早く起きれば、電車に間に合うのに。
    七)が、けれども
    接在用言、助動詞的終止形后。が更鄭重,多用于書面語,比較生硬,男性多用; “けれど”、“けども”、“けど” 多用于口語,女性多用,比較委婉。
    (一) 語法意義和主要用法
    1、 表示轉(zhuǎn)折
    風(fēng)がやんだけれども、雨はまだ降っている。(風(fēng)停了,可是雨還在下。)
    読めるけれども、書けない。(會讀可是不會寫。)
    さっそく電話をかけてみたけれども、通じませんでした。(馬上打了電話,可是沒打通。)
    2、 表示并列或?qū)Ρ?、對?BR>    雨もやんだけれども、風(fēng)もやんだ。(雨住了,風(fēng)也停了)(并列)
     彼は性格がいいが頭もいい。(他性格好,也很聰明。)
    一年生には難しいけど、二年生には優(yōu)しいです。(對一年級學(xué)生來說很難,可是對二年級學(xué)生來說就很容易。)
    3、 起承上啟下的作用,前句多用于交代后句的前提。
    彼から聞いたのだけど、本當(dāng)ですか。(我是聽他說的,是真的嗎?)
    もしもし、田中ですが、王さんいらっしゃいますか。
    すみませんが、お手洗いはどちらですか。
    4、 緩和語氣
    放在句末,不說出后項的內(nèi)容,以避免明說,緩和說話語氣。
    明日なら都合がいいですけど。(要是明天的話,倒是可以。)
    飲み物はビ-ルしかありませんけど。(飲料只有啤酒。)
    日語中的接續(xù)助詞“が”的用法與“けれども”基本相同,上述句子中的“けれども”都可以用“が”來替換,但也存在一些差別:
    接續(xù)相同,語法意義基本相同。が更鄭重些,多用于書面語言,而けれども比較隨便一些,多用于口語。講話時,男性多使用“が”,女性多使用語氣比較柔和的“けれども”。(上述部分句子中可以替換。)
    八)ても、でも、だって ても
    接在動詞、動詞型活用助動詞、形容詞、形容詞型活用助動詞的連用形后,接在名詞、形容動詞詞干、形容動詞型活用助動詞詞干后時用でも。在口語中多使用たって(ても)、だって(でも)的形式,前接續(xù)及用法意義等相同。
    1、表示假定讓步條件的逆接。 表示即使在前項條件已經(jīng)成立的情況下,后項也不受此條件的約束,依然成立?!凹词?~也”
    雨が降っても行く。(即使下雨也去。)
    いくら金があってもだめだ。(即使有多少錢也不行。)
    誰に聞いても親切に教えてくれます。(無論問誰都會很熱情地告訴我。)
    その薬を飲んでも、すぐには効きません。(就算吃了那藥,也不會立刻見效。)
    父が承知しても私は協(xié)力しないつもりだ。(就算父親答應(yīng),我也不合作。)
    2、表示既定讓步條件的逆態(tài)接。表示前項以一既成事實為條件,后項在此條件下也成立。后項敘述矛盾、相反的事實。
    苦しくても我慢してください。(盡管艱苦,也要忍耐。)
    雪は夜になってもやみませんでした。(到了夜里,雪也沒停。)
    あんなに暑くても誰も暑いと言わなかった。(那么熱,可是誰也沒說熱。)
    いくら勧められても、聞き入れなかった。(無論別人怎么勸,也聽不進去。) 
    3、表示并列
    あってもなくても同じことだ。
    九)ては(では)
    接在動詞、動詞型活用助動詞、形容詞、形容詞活用助動詞的連用形后,接在名詞、形容動詞詞干、形容動詞型活用助動詞詞干后是使用では。
    1、表示假定條件,用前項引出后項,后項多為否定或消極的內(nèi)容。
    これをあの方にあげては、悪いでしょう。(把這個給人家的話,不合適吧。)
    いま行ってはもう間に合わないでしょう。(現(xiàn)在去的話,已經(jīng)來不及了吧。)
    體が弱くては大事業(yè)はできない。(身體不行的話,可干不了大事業(yè)。)
    お金がなくては何もできない。(沒有錢的話,什么也干不成。)
    2、表示反復(fù)出現(xiàn)、進行的行為。
    彼は非常に本がすきで、町へ行っては本を3、4冊買って來ます。(他很喜歡讀書,每回上街都買回三、四本來。)
    雪は消えては降り、降ってはまた消えた。(雪化了又下,下了又化。)
    町へ行ってはアイスクリームを買って食べる。(每次上街都買冰淇淋吃。)