1、表示強調(diào)動作的完成和結束
私は一晩でこの小説を読んでしまった。(我一個晚上就把這本小說看完了。)
宿題はもうやってしましました。
王さんが持ってきたワインは全部飲んでしまいました。
晝ごはんまでに、レポートを書いてしまいます。(我要在吃午飯之前把報告寫完。也可以表示將來時的玩了)
2、表示對已經(jīng)發(fā)生的事不能恢復原狀或事出意外,帶有后悔、惋惜、遺憾等消極的語氣。
地震で、家が倒れてしまいました。
私の財布がなくなってしまった。
かばんをタクシーに忘れてしまいました。
パソコンが故障してしまいました。
3、接在某些無意志動詞后面,以感嘆的口吻講述動作的實現(xiàn),表示加強語氣。
若い學生たちは、あの演出にすっかり魅了されてしまった。(年輕的學生們被那場演出完全迷住了。)
彼の親切さに深く感動してしまった。(被他的熱情深深地感動。)
4、表示決心、打算等積極態(tài)度 常用意志形?!啊皮筏蓼Α?BR> あれこれ迷うより、いっそ信じてしまおう。(與其憂郁不決,不如干脆信了吧。)
まだ帰らないの?先に帰ってしまうよ。(還不回去嗎?那我先回去啦。)
宿題はあとにして、遊びに行ってしまおう。(待會兒再做作業(yè),去玩吧。)
選挙に金がかかるから、選挙運動を止めてしまえば、どうでしょう。(如果選舉太花錢的話,就不搞選舉活動了,怎么樣?)
音便問題
在日常會話中,“てしまう”也作 “…ちゃう” “じゃう”
見てしまう 見ちゃう
書いてしまう 書いちゃう
死んでしまう 死んじゃう
読んでしまう 読んじゃう
私は一晩でこの小説を読んでしまった。(我一個晚上就把這本小說看完了。)
宿題はもうやってしましました。
王さんが持ってきたワインは全部飲んでしまいました。
晝ごはんまでに、レポートを書いてしまいます。(我要在吃午飯之前把報告寫完。也可以表示將來時的玩了)
2、表示對已經(jīng)發(fā)生的事不能恢復原狀或事出意外,帶有后悔、惋惜、遺憾等消極的語氣。
地震で、家が倒れてしまいました。
私の財布がなくなってしまった。
かばんをタクシーに忘れてしまいました。
パソコンが故障してしまいました。
3、接在某些無意志動詞后面,以感嘆的口吻講述動作的實現(xiàn),表示加強語氣。
若い學生たちは、あの演出にすっかり魅了されてしまった。(年輕的學生們被那場演出完全迷住了。)
彼の親切さに深く感動してしまった。(被他的熱情深深地感動。)
4、表示決心、打算等積極態(tài)度 常用意志形?!啊皮筏蓼Α?BR> あれこれ迷うより、いっそ信じてしまおう。(與其憂郁不決,不如干脆信了吧。)
まだ帰らないの?先に帰ってしまうよ。(還不回去嗎?那我先回去啦。)
宿題はあとにして、遊びに行ってしまおう。(待會兒再做作業(yè),去玩吧。)
選挙に金がかかるから、選挙運動を止めてしまえば、どうでしょう。(如果選舉太花錢的話,就不搞選舉活動了,怎么樣?)
音便問題
在日常會話中,“てしまう”也作 “…ちゃう” “じゃう”
見てしまう 見ちゃう
書いてしまう 書いちゃう
死んでしまう 死んじゃう
読んでしまう 読んじゃう