[雙語]詞語趣談-近義詞系列

字號:


    近義詞---Wait,Await
    Wait(v.)----“等候”,“等待”。指某事發(fā)生之前停留在原地,不采取行動。
    通常此詞作為不及物動詞而和for連用。
    Await(v.)----“等候”,“期待”。
    書面語。特指對于斷定必來的人或事的不斷的期待。后接受詞。
    例:We can wait here until he comes.
    我們可以在此地等候他來。
    How long have you been waiting?
    你等多久了?
    How long have you been waiting for me ?
    你等我多久了?
    We are anxiously awaiting your reply .
    我們正焦急地等候你的來臨。
    She was at the door awaiting him.
    她在門口等候他。
    近義詞---Wither, Fade
    Wither(v.)----“枯萎”,“凋謝”。指因無活力而失去生氣。
    Fade(v.)----“凋謝”,“褪色”。多指顏色的逐漸消失,有時也作“暗淡”講。
    例:The flowers have withered away.
    花凋謝了。
    Her hopes withered.
    她的希望漸漸幻滅了。
    Will this color fade?
    這顏色會褪嗎?
    The blue rug has faded over the year.
    那塊小藍地毯經(jīng)過多年已褪色了。
    近義詞---Wild, Fierce, Savage
    Wild(adj.)----“野蠻的”,“未馴服的”。普通用語。指野性的、無節(jié)制的行為,無發(fā)怒或嚴厲之意。
    Fierce(adj.)----“兇暴的”。指易怒的和有兇暴脾氣的人或動物。
    Savage(adj.)----“野蠻的”,“殘酷的”。表示不開化,或缺乏感情的控制力。
    例:Some wild horses still live in the valley.
    一些野馬還棲息在這個山谷里。
    Is the sac and Fox Indian tribe a wild one?
    袋與狐部落是野蠻部落嗎?
    He was a fierce fighter.
    他是一個勇猛的斗士。
    The fierce robbers come down from the mountains.
    兇惡的匪徒從山上下來。
    I have never met such savage manners.
    我從未見過如此粗暴無禮的舉止。
    He has a savage temper.
    他性情野蠻。
    近義詞---Waste, Garbage, Junk, Refuse, Rubbish, Trash
    Waste(n.)----“廢物”。普通用語。指任何被遺棄的東西。
    Garbage(n.)----“廢物”。指廚房里丟棄的剩余物。
    Junk(n.)----“廢物”。指用壞了地,無價值的廢棄物。
    Refuse(n.)----“廢物,垃圾”。泛指一切毫無用處,毫無價值的廢物或垃圾。
    Rubbish(n.)----“垃圾,廢物”。指體積較小、破碎的、沒有用的廢物,和可收集起來進行處理的棄物,
    間或指愚蠢無用的話語和思想。
    Trash(n.)---- “廢物”。指小型無價值的雜物,或無價值作品。
    例:Industrial waste must be prevented from polluting our rivers.
    必須阻止工業(yè)廢物污染河流。
    There is too much waste in this house.
    這一家人太浪費了。
    The park is covered with old cans and other forms of garbage.
    公園里到處都是舊罐頭盒和其它各種垃圾。
    Waiters put their leftovers in the garbage can.
    侍者把殘羹剩飯倒入泔腳桶里。
    The whole room is full of junk.
    整個屋子堆滿了廢棄物品。
    Their mother enlisted them to remove junk for a trash pickup.
    他們的母親在指揮他們清除破爛,好讓垃圾車運走。
    The refuse was unloadedat the city dump.
    垃圾卸在市垃圾場。
    Throw the refuse in the garbage can.
    把垃圾扔進垃圾桶里。
    The rubbish must be thrown away.
    這些垃圾必須扔掉。
    He is talking rubbish.
    他在說廢話。
    Gather up the leaves and put them with the rest of the trash.
    把樹葉堆積起來,與其它廢物放在一起。
    Don‘t waste your time reading that trash!
    別浪費你的時間讀那個毫無價值的東西!