(五)交貨條件
輪船steamship
船charter(the chartered ship)
交貨時間time of delivery
程租船voyage charter
裝運期限time of shipment
定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報關(guān)/清關(guān)clearance of customs
貨物收據(jù)cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill
正本提單original B/L
選擇港(任意港)optional port
選港費optional charges
選港費由買方負(fù)擔(dān)optional charge to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers’ account
(六)交易磋商、合同簽訂
訂單indent
訂貨、定購book;booking
電復(fù)cable reply
實盤firm offer
遞盤bid;bidding
遞實盤bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價)offer
發(fā)實盤 offer firm
詢盤(詢價)inquiry; enquiry
指示性價格 price indication
速復(fù)reply immediately
參考價reference price
習(xí)慣做法usual practice
交易磋商business negotiation
不受約束without engagement
業(yè)務(wù)洽談 business discussion
限**復(fù)subject to reply**
限**復(fù)到subject to reply reaching here **
有效期限time of validity
有效至** valid till ** 購
貨合同purchase contract
銷售合同 sales contract
購貨確認(rèn)書purchase confirmation
銷售確認(rèn)書sales confirmation
一般交易條件general terms and conditions
以未出售未準(zhǔn)subject to prior sale
需經(jīng)賣方確認(rèn)subject to seller’s confirmation
需經(jīng)我方最后確認(rèn)subject to our final confirmation
(七)貿(mào)易方式
拍賣 auction
寄售consignment
招標(biāo)invitation of tender
投標(biāo)submission of tender
一般agent
總代理人general agent
代理協(xié)議agency agreement
累計傭金accumulative commission
補償貿(mào)易compensation trade
或低償貿(mào)易compesnsating/compensatory trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right
經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement
代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent
(八)商檢仲裁
索賠claim
罰金條款penalty
不可抗力force Majeure
產(chǎn)地證明書certificate of origin
品質(zhì)檢驗證書inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書inspection certificate of weight
商品檢驗局commodity inspection bureau(C.B.I.)
品質(zhì)、重量檢驗證書inspection certificate
爭議disputes
仲裁arbitration
仲裁庭arbitral tribunal
(九)外匯
外匯foreign exchange
外幣foreign currency
匯率rate of exchange
國際收支balance of payments
直接標(biāo)價direct quotation
間接標(biāo)價indirect quotation
買入?yún)R率buying rate
賣出匯率selling rate
金本位制度gold standard
鑄幣平價mint par
國際貨幣基金international monetary fund
法定貶值devaluation
法定升值revaluation
浮動匯率floating rate
硬通貨hard currency
軟通貨soft currency
金平價 gold standard
通貨膨脹inflation
固定匯率fixed rate
黃金輸送點gold points
紙幣制度 paper money system
黃金外匯儲備gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation
輪船steamship
船charter(the chartered ship)
交貨時間time of delivery
程租船voyage charter
裝運期限time of shipment
定期租船time charter
托運人(一般指出口商)shipper, consignor
收貨人consignee
班輪shipping liner
駁船lighter
艙位shipping space
油輪tanker
報關(guān)/清關(guān)clearance of customs
貨物收據(jù)cargo receipt
提貨to take delivery of goods
空運提單airway bill
正本提單original B/L
選擇港(任意港)optional port
選港費optional charges
選港費由買方負(fù)擔(dān)optional charge to be borne by the Buyers
或 optional charges for Buyers’ account
(六)交易磋商、合同簽訂
訂單indent
訂貨、定購book;booking
電復(fù)cable reply
實盤firm offer
遞盤bid;bidding
遞實盤bid firm
還盤 counter offer
發(fā)盤(發(fā)價)offer
發(fā)實盤 offer firm
詢盤(詢價)inquiry; enquiry
指示性價格 price indication
速復(fù)reply immediately
參考價reference price
習(xí)慣做法usual practice
交易磋商business negotiation
不受約束without engagement
業(yè)務(wù)洽談 business discussion
限**復(fù)subject to reply**
限**復(fù)到subject to reply reaching here **
有效期限time of validity
有效至** valid till ** 購
貨合同purchase contract
銷售合同 sales contract
購貨確認(rèn)書purchase confirmation
銷售確認(rèn)書sales confirmation
一般交易條件general terms and conditions
以未出售未準(zhǔn)subject to prior sale
需經(jīng)賣方確認(rèn)subject to seller’s confirmation
需經(jīng)我方最后確認(rèn)subject to our final confirmation
(七)貿(mào)易方式
拍賣 auction
寄售consignment
招標(biāo)invitation of tender
投標(biāo)submission of tender
一般agent
總代理人general agent
代理協(xié)議agency agreement
累計傭金accumulative commission
補償貿(mào)易compensation trade
或低償貿(mào)易compesnsating/compensatory trade
來料加工processing on giving materials
來料裝配assembling on provided parts
經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right
經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement
代理sole agency ; sole agent ; exclusive agency ; exclusive agent
(八)商檢仲裁
索賠claim
罰金條款penalty
不可抗力force Majeure
產(chǎn)地證明書certificate of origin
品質(zhì)檢驗證書inspection certificate of quanlity
重量檢驗證書inspection certificate of weight
商品檢驗局commodity inspection bureau(C.B.I.)
品質(zhì)、重量檢驗證書inspection certificate
爭議disputes
仲裁arbitration
仲裁庭arbitral tribunal
(九)外匯
外匯foreign exchange
外幣foreign currency
匯率rate of exchange
國際收支balance of payments
直接標(biāo)價direct quotation
間接標(biāo)價indirect quotation
買入?yún)R率buying rate
賣出匯率selling rate
金本位制度gold standard
鑄幣平價mint par
國際貨幣基金international monetary fund
法定貶值devaluation
法定升值revaluation
浮動匯率floating rate
硬通貨hard currency
軟通貨soft currency
金平價 gold standard
通貨膨脹inflation
固定匯率fixed rate
黃金輸送點gold points
紙幣制度 paper money system
黃金外匯儲備gold and foreign exchange reserve
匯率波動的官定上下限official upper and lower limits of fluctuation