41 Would you care to take a seat while I make out a receipt?
請坐一會兒好嗎?我給您開個收據(jù)。
42 I'll take M/T.
那我就用信匯吧。
43 For £300 to London, the commission is 3, please.
匯款300英鎊到倫
敦,費(fèi)用為3英鎊。
44 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
打擾了,你們辦理匯款支票嗎?
45 To whom is the check payable, madam?
請問支票受款人是誰,夫人?
46 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
是的,我已得到中國銀行的許可。請過目。
47 Would you please tell me your phone number so that we'll ring you up as soon as the remittance arrives?
您能否把電話號碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話?
48 Yes, your money has arrived.
噢,您的匯款已經(jīng)到了。
49 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
好的,先生。請?zhí)顚戇@張匯款通知書。
50 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費(fèi)多少?
請坐一會兒好嗎?我給您開個收據(jù)。
42 I'll take M/T.
那我就用信匯吧。
43 For £300 to London, the commission is 3, please.
匯款300英鎊到倫
敦,費(fèi)用為3英鎊。
44 Excuse me, but do you handle remittance checks here?
打擾了,你們辦理匯款支票嗎?
45 To whom is the check payable, madam?
請問支票受款人是誰,夫人?
46 Yes, I have got the license from the Bank of China. Here you are.
是的,我已得到中國銀行的許可。請過目。
47 Would you please tell me your phone number so that we'll ring you up as soon as the remittance arrives?
您能否把電話號碼告訴我,以便匯款一到就給您打電話?
48 Yes, your money has arrived.
噢,您的匯款已經(jīng)到了。
49 Very well, sir. Please fill out this remittance slip.
好的,先生。請?zhí)顚戇@張匯款通知書。
50 How much do you charge for sending a cable transfer to London?
發(fā)一張到倫敦的電匯,要收費(fèi)多少?