希望和愿望(2)

字號:

除了常用的hope,want,wish 和long以及if only 都可以用來表示“希望和愿望”。你對這幾個詞熟悉嗎?快來檢驗一下吧。
    I want your promise.
    Want something /someone意為“想要某物,想見某人”,也可用于被動結(jié)構(gòu),比如:
    當你想得到朋友的意見或者某種承諾時可說
    We want your opinion/promise.我們希望聽到你的意見(得到你的承諾)。
    I want a few words with you. 我想和你說幾句話。
    If you ever want me, come to me for assistance. 如果你需要我,就來找我?guī)兔Π伞?BR>    What on earth did you want with me? 你究竟想和我干什么?
    What is it you want from him? 你想從他那兒得到什么?
    You are wanted on the telephone/by telephone.有電話找你。
    You’re wanted in the office. 你需要到辦公室去。
    I don’t wish to leave my mother.
    Wish to do something 相當于want to do something或hope to do something意為“愿意,希望做某事”,這里用來表示自己的主觀愿望,希望得到別人理解及支持,例如:But I wish to remain here.但我愿意留在這兒。
    I do not wish to be disturbed in my work. 我工作時不愿受到打擾。
    I wish once again to express our warmest welcome to you. 我愿意再次表示對你的誠摯歡迎。
    I wish to speak to you. 我有話和你說。
    I wish you to stay here.
    Wish someone. to do something 相當于want someone to do something 或would like someone to do something,例如:
    I wish you to stay here. 我希望你留在這兒。
    I do wish my son to accept the post. 我確實希望我兒子接受這個職位。
    They wished me to call on you. 他們希望我拜訪你。
    We don’t wish the subject to be raised again. 我們不希望這個問題再次被提出。
    He longed to be back in England.
    Long+to-v. 的意思是“渴望做某件事”。Long for+n./pron.的意思則是“渴望,迫切希望得到某物”,不要弄混哦,我們來看幾個例子:
    How I long for your opinion! 我多么渴望你的意見啊。
    I longed to read my story to you. 我渴望把我的故事讀給你聽。
    We longed to see her. 我們渴望見到她。
    If only he could have understood the doctor’s words!
    If only這個句型表示一種虛擬語氣,就是一種未能實現(xiàn)的愿望,可以理解為“但愿……,要是……就好了”,比如:
    表示一種希望的心情。
    If only he had seen me! 但愿他那時看見了我!
    If only he didn’t drive so fast. 他開車別那么快就好了。
    If only he didn’t snore! 他要是不打鼾就好了。
    用來期待好天氣的時候
    If only the rain would stop soon! 雨要是快點停了多好!
    If only the weather were fine! 要是個好天多好!
    當事與愿違的時候,也就是說自己希望的和事實想反的時候
    If only you had kept quiet then. 你那時要是不說話多好。
    If only we can get a car, we’ll be all right. 我們要是能弄到一部車,一切就好辦了。
    If only I had known, I wouldn’t have done it! 我要是早知道,就不會干了。
    If only Peter were here, it would all be different! 如果彼得在這兒,情況就完全不同了。
    If only she arrives in time! 她要是按時到多好!