每日一譯:容易錯譯的英語詞匯(38)

字號:

翻譯:
    He is a white-haired boy of the general manager.  
    [誤譯] 他是總經(jīng)理的一個早生白發(fā)的兒子。
    [原意] 他是總經(jīng)理的大紅人。
    [說明] White-haired boy 和fair-haired boy 是口語,意為“大紅人”,“寵兒”