翻譯:
Have a weed?
[誤譯] 有雜草嗎?
[原意] 抽根煙嗎?
[說(shuō)明] 本例中的“weed”是口語(yǔ),意為“香煙”。本例與“Have a cigarette?”,"Have a smoke"同義。
Have a weed?
[誤譯] 有雜草嗎?
[原意] 抽根煙嗎?
[說(shuō)明] 本例中的“weed”是口語(yǔ),意為“香煙”。本例與“Have a cigarette?”,"Have a smoke"同義。