文法
~というところだ
といったところだ
意味
大體~だ
大致上…的程度
<多くても、あるいはよくてもそれくらいだという気持ちを表す。>
<表示再多、再好也只是那樣的語(yǔ)氣。>
接続
「動(dòng)―辭書形」/「名」 + というところだ
例文
ゴールデンウイークといっても、我が家ではせいぜい日帰りで郊外にでかけるというところだ。
就是黃金周,我們家也最多就是去郊外做當(dāng)天往返的旅行。
練習(xí)
翻譯:參加聚會(huì)的人數(shù),大致上也就是70到80人吧。
答案:パーティーの參加者は、70人から80人といったところでしょう。
~というところだ
といったところだ
意味
大體~だ
大致上…的程度
<多くても、あるいはよくてもそれくらいだという気持ちを表す。>
<表示再多、再好也只是那樣的語(yǔ)氣。>
接続
「動(dòng)―辭書形」/「名」 + というところだ
例文
ゴールデンウイークといっても、我が家ではせいぜい日帰りで郊外にでかけるというところだ。
就是黃金周,我們家也最多就是去郊外做當(dāng)天往返的旅行。
練習(xí)
翻譯:參加聚會(huì)的人數(shù),大致上也就是70到80人吧。
答案:パーティーの參加者は、70人から80人といったところでしょう。

