1. 開(kāi)立匯票以支付裝運(yùn)費(fèi)
In order to cover the shipment we will draw a draft at sight on you under an irrevocable letter of credit and ask you to honor it on presentation to you.
2. 要求變更匯票日期
You require a draft at sight under irrevocable L/C as payment terms.
However would you make them a little easier?
We would like you to allow us a draft at 90 d/s under an irrevocable L/C.
3. 要求對(duì)方開(kāi)立包括各種費(fèi)用的匯票
As for the payment, we would like you to draw a draft at 30 d/s on us for the invoice amount plus shipping and other expenses with a 10% commission.
4. 要求連同匯票寄來(lái)裝船文件
Please draw on us for the full amount of your invoice at 60 d/s and attach such relative shipping documents as the commercial invoices, bill of lading, insurance policy, packing lists, certificate and list of weight and /or measurement, to your draft.
5.同意變更匯票的付款條件
As our maximum concessions to the payment, we will admit your payment of a draft at 60 d/s under documents against acceptance.
Therefore please let us know immediately if these terms are acceptable to you.
6. 要求寄送裝運(yùn)的匯票及提單
As to the execution of this order, we agree to accept our order in three shipments.
Therefore we request you send a sight draft on us under documents against payment at every shipment attaching the B/L.
7. 通知對(duì)方愿意接受匯票
In order to ensure your earlier shipment, we have instructed The Mitsui Bank, New York to accept a draft drawn by you for a sum of US$35,000.
8. 同意接受匯票, 并要求迅速履行訂貨
We have today instructed our bankers, The Bank of Tokyo, London to accept your draft at 90 d/s on us drawn under irrevocable L/C and would ask you to execute our order promptly.
9. 要求接受匯票并匯款
As to this business, we will draw our draft at 30 d/s on you against the 100 units of the construction machines for a sum amounting to US$750,000 under the L/C.
We ask you to accept it on presentation and honor it on maturity.
10.委托分別開(kāi)立匯票
Please pay at sight the first of the drafts providing the second of the same tenor and date being unpaid to the order to ourselves the sum of fifty thousand US dollars only.
11. 提議變更付款條件
Concerning the payment of this transaction, we suggest a 90 d/s draft under D/A apart from the usual terms of business.
The market here is quite dull and we are overstocked now.
Therefore we believe this is quite acceptable to you.
In order to cover the shipment we will draw a draft at sight on you under an irrevocable letter of credit and ask you to honor it on presentation to you.
2. 要求變更匯票日期
You require a draft at sight under irrevocable L/C as payment terms.
However would you make them a little easier?
We would like you to allow us a draft at 90 d/s under an irrevocable L/C.
3. 要求對(duì)方開(kāi)立包括各種費(fèi)用的匯票
As for the payment, we would like you to draw a draft at 30 d/s on us for the invoice amount plus shipping and other expenses with a 10% commission.
4. 要求連同匯票寄來(lái)裝船文件
Please draw on us for the full amount of your invoice at 60 d/s and attach such relative shipping documents as the commercial invoices, bill of lading, insurance policy, packing lists, certificate and list of weight and /or measurement, to your draft.
5.同意變更匯票的付款條件
As our maximum concessions to the payment, we will admit your payment of a draft at 60 d/s under documents against acceptance.
Therefore please let us know immediately if these terms are acceptable to you.
6. 要求寄送裝運(yùn)的匯票及提單
As to the execution of this order, we agree to accept our order in three shipments.
Therefore we request you send a sight draft on us under documents against payment at every shipment attaching the B/L.
7. 通知對(duì)方愿意接受匯票
In order to ensure your earlier shipment, we have instructed The Mitsui Bank, New York to accept a draft drawn by you for a sum of US$35,000.
8. 同意接受匯票, 并要求迅速履行訂貨
We have today instructed our bankers, The Bank of Tokyo, London to accept your draft at 90 d/s on us drawn under irrevocable L/C and would ask you to execute our order promptly.
9. 要求接受匯票并匯款
As to this business, we will draw our draft at 30 d/s on you against the 100 units of the construction machines for a sum amounting to US$750,000 under the L/C.
We ask you to accept it on presentation and honor it on maturity.
10.委托分別開(kāi)立匯票
Please pay at sight the first of the drafts providing the second of the same tenor and date being unpaid to the order to ourselves the sum of fifty thousand US dollars only.
11. 提議變更付款條件
Concerning the payment of this transaction, we suggest a 90 d/s draft under D/A apart from the usual terms of business.
The market here is quite dull and we are overstocked now.
Therefore we believe this is quite acceptable to you.