裝運(yùn)Shipment(三)

字號(hào):

timely delivery means a lot to us.
    及時(shí)交貨對(duì)我們來說關(guān)系可大了。
    I'm sorry to say that we can't advance the time of delivery.
    非常抱歉我們不能把交貨期提前。
    There's still another possibility to ensure a prompt delivery of the goods.
    還有另一種可能可以確保即期交貨。
    If shipment were effected from Hong Kong, we could receive the goods much earlier.
    如果在香港交貨,我們可以更早些收到貨物。
    Could you do something to advance your shipment?
    你們能不能設(shè)法提前交貨?
    They hold a discussion on the time of shipment for fireworks.
    他們就禮花的裝運(yùn)期問題進(jìn)行了談判。
    Since the time of shipment can not be fixed, I can not but worry about it.
    交貨期還沒定下來,我怎么會(huì)不著急呢?
    I'm sorry to tell you that we are unable to give you a definite date of shipment for the time being.
    很抱歉,現(xiàn)在我們還無法告訴您確切的裝船日期。
    Can you effect shipment of the order in March?
    您看這批貨能在3月份裝運(yùn)嗎?
    Is it possible to effect shipment during October?
    能不能在10月份交貨?