應(yīng)用會(huì)話部分:
一、坦率的表達(dá):
2. Anger (1)
1) Janet got mad when she heard the false story.
珍妮特聽到了虛偽的話,因而大發(fā)雷霆。
*這是非??谡Z化的美國(guó)話,mad未必一定指“瘋狂”,所以人人都可以使用。
2) Father won't get mad about your mistake.
父親不會(huì)為你的錯(cuò)失生氣的。
3) Please don't get angry at me.
請(qǐng)不要生我的氣。
4) She finally began to get angry when Paul didn't arrive.
當(dāng)保羅沒有到達(dá)時(shí),她終于開始生氣了。
*get angry是指?jìng)€(gè)人的、利己的生氣。
5) Gordon was not upset by his failure.
哥頓對(duì)他的失誤既不驚訝也不生氣。
*upset含有本來正常的事突然失常之意。
6) The children began to get across at each other.
孩子們開始爭(zhēng)吵了。
*句子雖然簡(jiǎn)單,但很難用得恰到好處。爭(zhēng)論、對(duì)立的意義強(qiáng)于生氣。
一、坦率的表達(dá):
2. Anger (1)
1) Janet got mad when she heard the false story.
珍妮特聽到了虛偽的話,因而大發(fā)雷霆。
*這是非??谡Z化的美國(guó)話,mad未必一定指“瘋狂”,所以人人都可以使用。
2) Father won't get mad about your mistake.
父親不會(huì)為你的錯(cuò)失生氣的。
3) Please don't get angry at me.
請(qǐng)不要生我的氣。
4) She finally began to get angry when Paul didn't arrive.
當(dāng)保羅沒有到達(dá)時(shí),她終于開始生氣了。
*get angry是指?jìng)€(gè)人的、利己的生氣。
5) Gordon was not upset by his failure.
哥頓對(duì)他的失誤既不驚訝也不生氣。
*upset含有本來正常的事突然失常之意。
6) The children began to get across at each other.
孩子們開始爭(zhēng)吵了。
*句子雖然簡(jiǎn)單,但很難用得恰到好處。爭(zhēng)論、對(duì)立的意義強(qiáng)于生氣。