聽動(dòng)感英語學(xué)口語 第17講

字號(hào):

電影詞典:
    film noir 黑色電影
    美國(guó)俚語:
    劇中:Rang me with a sob story.
    sob story 用來騙取人同情的煽情的故事
    e.g.<1> I can’t be bothered talking to her anymore; all she has is sob story.
    我再也不能忍受和她說話了,她只會(huì)說些個(gè)煽情的故事。
    <2>My brother told me a real sob story. So I lend him $10.
    我弟弟給我講了個(gè)十分煽情的故事,所以我借給他10美元。
    經(jīng)典對(duì)白:
    1.劇中:He’s going to make one last contact.
    make (a) contact with sb. 跟誰聯(lián)絡(luò),跟誰打招呼, to talk or communicate with someone
    e.g.<1> As soon as he lands in Singapore, he’s going to make contact with me.
    他一到新加坡,就會(huì)跟我聯(lián)絡(luò)。
    <2>I need to make contact with my boss before I leave.
    走之前我得跟老板打個(gè)招呼。
    2. This is very positive.
    positive 意思是好,不錯(cuò),good
    e.g. <1>After they lost the match, he wasn’t feeling very positive.
    他們輸了比賽以后,他感覺很郁悶。
    <2>This deal sounds positive, I think it will work well.
    這單生意挺起來很不錯(cuò)嘛,我覺得一定能行。
    原聲碟
    Me and Julio down by the schoolyard
    key word
    take somebody away :take somebody to jail