ALEX: I can see by your resume here that you studied business administration.
MORGAN: That's right.
ALEX: So I wonder why you want to work for a newspaper.
MORGAN: I did reporting for the university newspaper at my school.
And I've always been very interested in journalism.
ALEX: But journalism--it's a very different profession from administration.
You know a lot about administration.
Why don't you choose to work for a company looking to train managers?
MORGAN: I studied administration, yes, but I am more attracted to writing articles.
I want to use my knowledge of business to write financial news.
ALEX: A new reporter must expect to work many hours.
MORGAN: I know that the profession requires dedication.
ALEX: You should expect to work more than fifty hours a week.
And there is a lot of pressure in this job.
You have to get stories in by the deadline.
You have to be very independent. You have to know how to arrange things by yourself.
MORGAN: I know that beginning reporters work many hours.
I am very willing to take on the challenge.
ALEX: May I ask how well you know the city?
MORGAN: I grew up here.
ALEX: But you went to college in Maine.
So you haven't lived here for almost five years, yes?
MORGAN: Yes, that's true. But I grew up on the north side of town.
And I know this city very well. I have no trouble getting where I need to go.
ALEX: That's good. Because if you're hired, we will be sending you everywhere.
The job is in the city news department.
MORGAN: Yes, I'm aware of that.
ALEX: Judging by the stories you gave us, I'd say your writing is very good.
Have you written things other than newspaper stories?
MORGAN: I have experience writing newsletters for a health club.
I mentioned that in my resume.
ALEX: You did that while you were in school?
MORGAN: Yes.
ALEX: Oh, yes, I see it. Well, I think our interview is complete then.
Are there any questions you would like to ask me?
MORGAN: No, not at the moment.
ALEX: Alright, then. We will probably be giving you a call in ten days or so.
I have to interview several more people.
MORGAN: Thank you, Mr. Jones.
艾力克斯:從你的履歷表看來你是學(xué)商業(yè)行政管理。
摩根:是的。
艾力克斯:我想知道你為什么會(huì)想在報(bào)社工作。
摩根:我在大學(xué)的報(bào)社曾擔(dān)任過采訪的工作。
我對(duì)新聞工作一直很有興趣。
艾力克斯:但新聞工作與行政工作是非常不同的領(lǐng)域。
你知道很多有關(guān)行政的工作。
你為什么不去選擇擔(dān)任儲(chǔ)備經(jīng)理的工作?
摩根:我是學(xué)商業(yè)行政管理,但我對(duì)寫文章很感興趣。
我要運(yùn)用我的商業(yè)知識(shí)來撰寫財(cái)金新聞。
艾力克斯:但新的采訪員將會(huì)工作很長(zhǎng)的時(shí)間。
摩根:我知道這種職業(yè)是需要一番奉獻(xiàn)的。
艾力克斯:你會(huì)一周工作超過五十小時(shí)。
而且在工作上你會(huì)有很大的壓力。
你要在截止時(shí)間內(nèi)取得報(bào)導(dǎo)。
你要非常獨(dú)立,你也必須知道如何去安排你的事情。
摩根:我知道新的采訪員會(huì)工作很長(zhǎng)的時(shí)間。
我很樂意接受挑戰(zhàn)。
艾力克斯:我能知道你有多了解這個(gè)城市嗎?
摩根:我在這里長(zhǎng)大的。
艾力克斯:但你到緬因州念大學(xué)?
那你有五年沒待在這里了,是吧?
摩根:是的。但我是在北邊的城市長(zhǎng)大的。
我非常了解這個(gè)城市。我到任何地方都沒有問題。
艾力克斯:很好。因?yàn)槟阋唤?jīng)錄取,我們有可能派你到任何地方。
工作是在市新聞部。
摩根:是的,我了解。
艾力克斯:在你給我們的簡(jiǎn)歷中,我必需說你的寫作能力不錯(cuò)。
你有寫過有別于新聞的文章嗎?
摩根:我曾為健康俱樂部寫過通訊報(bào)導(dǎo)。
我有在我的履歷表中提到。
艾力克斯:你寫通訊報(bào)導(dǎo)是在你還在學(xué)校的時(shí)候吧?
摩根:是的。
艾力克斯:喔,是的,我看到了。好吧,我想我們的面談就到此結(jié)束。
你還有什么問題想要問我嗎?
摩根:沒有,現(xiàn)在沒有。
艾力克斯:好的。我們大概會(huì)在十天左右跟你聯(lián)系。
我還要再面試幾個(gè)人。
摩根:謝謝你,瓊斯先生。
MORGAN: That's right.
ALEX: So I wonder why you want to work for a newspaper.
MORGAN: I did reporting for the university newspaper at my school.
And I've always been very interested in journalism.
ALEX: But journalism--it's a very different profession from administration.
You know a lot about administration.
Why don't you choose to work for a company looking to train managers?
MORGAN: I studied administration, yes, but I am more attracted to writing articles.
I want to use my knowledge of business to write financial news.
ALEX: A new reporter must expect to work many hours.
MORGAN: I know that the profession requires dedication.
ALEX: You should expect to work more than fifty hours a week.
And there is a lot of pressure in this job.
You have to get stories in by the deadline.
You have to be very independent. You have to know how to arrange things by yourself.
MORGAN: I know that beginning reporters work many hours.
I am very willing to take on the challenge.
ALEX: May I ask how well you know the city?
MORGAN: I grew up here.
ALEX: But you went to college in Maine.
So you haven't lived here for almost five years, yes?
MORGAN: Yes, that's true. But I grew up on the north side of town.
And I know this city very well. I have no trouble getting where I need to go.
ALEX: That's good. Because if you're hired, we will be sending you everywhere.
The job is in the city news department.
MORGAN: Yes, I'm aware of that.
ALEX: Judging by the stories you gave us, I'd say your writing is very good.
Have you written things other than newspaper stories?
MORGAN: I have experience writing newsletters for a health club.
I mentioned that in my resume.
ALEX: You did that while you were in school?
MORGAN: Yes.
ALEX: Oh, yes, I see it. Well, I think our interview is complete then.
Are there any questions you would like to ask me?
MORGAN: No, not at the moment.
ALEX: Alright, then. We will probably be giving you a call in ten days or so.
I have to interview several more people.
MORGAN: Thank you, Mr. Jones.
艾力克斯:從你的履歷表看來你是學(xué)商業(yè)行政管理。
摩根:是的。
艾力克斯:我想知道你為什么會(huì)想在報(bào)社工作。
摩根:我在大學(xué)的報(bào)社曾擔(dān)任過采訪的工作。
我對(duì)新聞工作一直很有興趣。
艾力克斯:但新聞工作與行政工作是非常不同的領(lǐng)域。
你知道很多有關(guān)行政的工作。
你為什么不去選擇擔(dān)任儲(chǔ)備經(jīng)理的工作?
摩根:我是學(xué)商業(yè)行政管理,但我對(duì)寫文章很感興趣。
我要運(yùn)用我的商業(yè)知識(shí)來撰寫財(cái)金新聞。
艾力克斯:但新的采訪員將會(huì)工作很長(zhǎng)的時(shí)間。
摩根:我知道這種職業(yè)是需要一番奉獻(xiàn)的。
艾力克斯:你會(huì)一周工作超過五十小時(shí)。
而且在工作上你會(huì)有很大的壓力。
你要在截止時(shí)間內(nèi)取得報(bào)導(dǎo)。
你要非常獨(dú)立,你也必須知道如何去安排你的事情。
摩根:我知道新的采訪員會(huì)工作很長(zhǎng)的時(shí)間。
我很樂意接受挑戰(zhàn)。
艾力克斯:我能知道你有多了解這個(gè)城市嗎?
摩根:我在這里長(zhǎng)大的。
艾力克斯:但你到緬因州念大學(xué)?
那你有五年沒待在這里了,是吧?
摩根:是的。但我是在北邊的城市長(zhǎng)大的。
我非常了解這個(gè)城市。我到任何地方都沒有問題。
艾力克斯:很好。因?yàn)槟阋唤?jīng)錄取,我們有可能派你到任何地方。
工作是在市新聞部。
摩根:是的,我了解。
艾力克斯:在你給我們的簡(jiǎn)歷中,我必需說你的寫作能力不錯(cuò)。
你有寫過有別于新聞的文章嗎?
摩根:我曾為健康俱樂部寫過通訊報(bào)導(dǎo)。
我有在我的履歷表中提到。
艾力克斯:你寫通訊報(bào)導(dǎo)是在你還在學(xué)校的時(shí)候吧?
摩根:是的。
艾力克斯:喔,是的,我看到了。好吧,我想我們的面談就到此結(jié)束。
你還有什么問題想要問我嗎?
摩根:沒有,現(xiàn)在沒有。
艾力克斯:好的。我們大概會(huì)在十天左右跟你聯(lián)系。
我還要再面試幾個(gè)人。
摩根:謝謝你,瓊斯先生。