韓語依存名詞만的用法
依存名詞만用在表示時間、次數(shù)的體詞后面,表示經(jīng)過的期間或次數(shù)。如:
고향을 떠나지 10년 만에 옛 친구를 만났다.
離開故鄉(xiāng)10年后遇見了老朋友。
그들이 아들의 편지를 받은 것은 아들이 대학에 간 후 석달 만이었다.
兒子上大學3個月后,父母收到了他發(fā)來的第一封信。
그는 대학시험을 쳐서 세번 만에 합격했다.
他考了3回才考上大學。
韓語依存名詞무렵的用法
依存名詞무렵表示一段時間的前后,相當于“當……的時候”如:
내년 꽃 필 무렵에 그는 미국에 유학 간다.
明年花開的時候,他無美國留學。
해 뜰 무렵 천안문광장에 가면 국기 게양식을 볼 수 있다.
日出時分,去天安門廣場技能看到升旗儀式。
해 질 무렵 천단공원에서 만나 얘기하자.
傍晚時分在天壇公園見了面再說吧。
韓語依存名詞적的用法
依存名詞적用在定語詞尾ㄹ/을或表示過去時間愛你的一部分體詞后面,表示時候。如:
아버지는 우리에게 늘 어릴 적이야기를 들려 주신다.
爸爸經(jīng)常給我們講小時候的故事。
한무제는 열여섯 살 적에 황제로 되었다.
漢武帝在十六歲的時候當上了皇帝。
依存名詞적用在定語詞尾ㄴ/은后,表示曾經(jīng)發(fā)生過的事或從未發(fā)生過得事。如:
나는 20여년전 티벳에 가 본 적이 있다.
20多年前我去過西藏。
그는 지금까지 남과 얼굴을 붉혀 본 적이 없다.
他直到現(xiàn)在從來沒有別人紅過臉。
누구를 깊이 사랑해 본 적이 있습니까?
你真正愛過一個人嗎?
韓語依存名詞즈음的用法
依存名詞즈음用在定語詞尾ㄹ/을或表示時間的體詞后,表示大約的時間,可作為多種成分。如:
내가 애학에 올 즈음에 그는 렬혼하였다.
我上大學的時候,他結婚了。
유학 갈 즈음에 친구들이 보러 왔다.
出國留學之際。朋友們來看我了。
依存名詞만用在表示時間、次數(shù)的體詞后面,表示經(jīng)過的期間或次數(shù)。如:
고향을 떠나지 10년 만에 옛 친구를 만났다.
離開故鄉(xiāng)10年后遇見了老朋友。
그들이 아들의 편지를 받은 것은 아들이 대학에 간 후 석달 만이었다.
兒子上大學3個月后,父母收到了他發(fā)來的第一封信。
그는 대학시험을 쳐서 세번 만에 합격했다.
他考了3回才考上大學。
韓語依存名詞무렵的用法
依存名詞무렵表示一段時間的前后,相當于“當……的時候”如:
내년 꽃 필 무렵에 그는 미국에 유학 간다.
明年花開的時候,他無美國留學。
해 뜰 무렵 천안문광장에 가면 국기 게양식을 볼 수 있다.
日出時分,去天安門廣場技能看到升旗儀式。
해 질 무렵 천단공원에서 만나 얘기하자.
傍晚時分在天壇公園見了面再說吧。
韓語依存名詞적的用法
依存名詞적用在定語詞尾ㄹ/을或表示過去時間愛你的一部分體詞后面,表示時候。如:
아버지는 우리에게 늘 어릴 적이야기를 들려 주신다.
爸爸經(jīng)常給我們講小時候的故事。
한무제는 열여섯 살 적에 황제로 되었다.
漢武帝在十六歲的時候當上了皇帝。
依存名詞적用在定語詞尾ㄴ/은后,表示曾經(jīng)發(fā)生過的事或從未發(fā)生過得事。如:
나는 20여년전 티벳에 가 본 적이 있다.
20多年前我去過西藏。
그는 지금까지 남과 얼굴을 붉혀 본 적이 없다.
他直到現(xiàn)在從來沒有別人紅過臉。
누구를 깊이 사랑해 본 적이 있습니까?
你真正愛過一個人嗎?
韓語依存名詞즈음的用法
依存名詞즈음用在定語詞尾ㄹ/을或表示時間的體詞后,表示大約的時間,可作為多種成分。如:
내가 애학에 올 즈음에 그는 렬혼하였다.
我上大學的時候,他結婚了。
유학 갈 즈음에 친구들이 보러 왔다.
出國留學之際。朋友們來看我了。