08年職稱英語考題中所體現(xiàn)的職稱英語核心語法(2)2

字號:

9個名詞性從句中具體涉及到賓語從句((1),(2),(3),(5),(9),(10),(12),(13))和表語從句(14), 舉例分析如下:
    賓語從句:
    Our memory helps us to make use in the present of(3)what we have learnt in the past.
    譯文:我們的記憶力幫助我們能夠在現(xiàn)在使用我們過去所學的東西。
    提示:
    make use of 是習慣搭配結(jié)構(gòu), 其含義為“使用,利用”。
    what引導名詞性從句時常常翻譯為“...的(東西)”。
    They may forget (9)what they have done only a few hours ago, but have the clearest remembrance(記憶) of (10) (11)when they were very young.
    譯文:他們可能忘掉了他們幾小時以前做過的事情,但是他們能清楚地想起他們小的時候做過的事情。
    提示:
    該句中符號10處省略了賓語從句“ what they have done”。 省略現(xiàn)象在英語中較常見, 也是職稱英語閱讀考題中的一個考點。省略是為了避免單調(diào)的重復, 一般是省略句子前面部分出現(xiàn)過的相同的結(jié)構(gòu)。
    表語從句:
    It is(14) as though we remember only the outline of a story.
    譯文:這就好像我們只是記住了故事的概要。
    提示:
    as though(= as if) 是連詞性的短語結(jié)構(gòu), 其含義為“好像”。
    4個定語從句分別涉及到由that引導的定語從句((4),(6), where引導的定語從句(7)和 in which引導的定語從句(16), 舉例分析如下:
    With our emotional(情感的)memory, we recall situations or places(7) where we had strong feelings, perhaps of happiness or unhappiness.
    譯文:因為我們擁有情感記憶, 所以我們能回憶起曾經(jīng)引起過我們強烈情感的那些情形或地方,無論那些情感是快樂的或不快樂的。
    提示:
    定語從句中的連接詞常常理解和翻譯為中文中標志定語的助詞“的”。
    3個狀語從句分別涉及到時間狀語從句((8),(11))和結(jié)果狀語從句(16),舉例分析如下:
    We often do this in the way (15)we want to remember them, usually (16)so that we appear as the heroes of our own past, or maybe victims needing sympathy(同情).
    譯文:我們常常以我們想要記住這些事情的方式這樣去做, 通常目的是為了使我們看起來曾經(jīng)是英雄或曾經(jīng)是需要同情的受害者。