精選全國(guó)職稱英語(yǔ)英漢對(duì)照上百例(第四十四篇)1

字號(hào):

44.An Introduction to Distillation .
     44、蒸餾概述
     1. Petroleum refining is the separation of petroleum into fractions and the subsequent treating of these fractions to make them into petroleum products. Most petroleum products, including kerosenes, fuel oils, lubricating oils, and waxes, are fractions of petroleum that have been treated to remove undesirable components. Other products, for example, gasolines, aromatic solvents, and even some asphalts, are totally or partly synthetic in that they have compositions that are impossible to achieve by direct separation of these materials from crude petroleum. They result from chemical processes that change the molecular nature of selected portions of crude petroleum; in other words, they are the products of refining or they are refined products.
     1、石油煉制即將石油分離成各種餾分,然后將這些餾分經(jīng)過(guò)處理,制成各種石油產(chǎn)品。大部分石油產(chǎn)品,包括煤油、燃料油、潤(rùn)滑油和石蠟,都是原油經(jīng)過(guò)處理去掉不需要的成分而得到的石油餾分。其他石油產(chǎn)品,如汽油、芳烴溶劑、甚至包括有些瀝青,則是通過(guò)完全或者部分合成而制造的。因?yàn)榻M成這些產(chǎn)品的物質(zhì)成分無(wú)法通過(guò)直接分離原油獲得,而是通過(guò)化學(xué)反應(yīng)過(guò)程,從原油中選定某些成分并改變其分子屬性而獲得的。換言之,它們是通過(guò)煉制得到的,或稱為煉制產(chǎn)品。
     2. Refining petroleum is a complex series of steps by which the original crude material is eventually converted into salable products with the desired qualities and, perhaps more important, in the amounts dictated by the market.
     2、石油煉制包含一系列復(fù)雜的過(guò)程。通過(guò)這些過(guò)程,石油原料最終轉(zhuǎn)化成為可銷售的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品在質(zhì)量上符合人類需要,而更重要的是它們?cè)跀?shù)量上符合市場(chǎng)要求。
     3. In fact, a refinery is essentially a group of manufacturing plants that vary in number with the variety of products produced; refinery processes must be selected and products manufactured to give a balanced operation: that is, crude oil must be converted into products according to the rate of sale of each. For example, the manufacture of products from the lower boiling portion of petroleum automatically produces a certain amount of higher boiling components. If the latter cannot be sold as, say, heavy fuel oil, they accumulate until refinery storage facilities are full. To prevent the occurrence of such a situation, the refinery must be flexible and able to change operations as needed. This usually means more processes-a cracking process to change an excess of heavy fuel oil into more gasoline with coke as the residual product or a vacuum distillation process to separate the heavy oil into lubricating oil stocks and asphalt—to accommodate the ever-changing demands of the market.
     3、實(shí)際上,煉油廠從根本上說(shuō)是一組生產(chǎn)裝置,其數(shù)量根據(jù)生產(chǎn)產(chǎn)品的不同而不同。煉油工藝須經(jīng)選擇,產(chǎn)品生產(chǎn)應(yīng)該平衡:即從原油生產(chǎn)產(chǎn)品必須依據(jù)每一產(chǎn)品的銷售速度而進(jìn)行。比如,從沸點(diǎn)較低的組分生產(chǎn)石油產(chǎn)品,就會(huì)自動(dòng)產(chǎn)生一定數(shù)量的高沸點(diǎn)產(chǎn)品。如果高沸點(diǎn)產(chǎn)品,如重燃料油,無(wú)法銷售,這些產(chǎn)品就會(huì)積壓,直到裝滿煉廠的儲(chǔ)存設(shè)施。要避免這種情況出現(xiàn),煉廠應(yīng)采取靈活措施,并能夠根據(jù)需要改變操作。一般而言,這意味著需要更多的工藝以適應(yīng)不斷變化的市場(chǎng)需求:運(yùn)用裂化工藝將過(guò)剩重燃料油轉(zhuǎn)化成汽油,而焦碳成為殘余品;或者運(yùn)用真空蒸餾工藝將重油分解成潤(rùn)滑油和瀝青。
     4.In addition, a complete refining installation must include the following: all necessary non-processing facilities; adequate tankage for storing crude oil, intermediate, and finished products; a dependable source of electrical power, material-handling equipment; workshops and supplies for maintaining a continuous 24 h/day, 7 day/week operation; waste disposal and water-treating equipment; and product-blending facilities.
     4、此外,一套完整的煉油裝置須包括以下設(shè)備:所有必須的非工藝設(shè)施:足夠的儲(chǔ)罐容量用以儲(chǔ)存原油、中間產(chǎn)品和成品;可靠的電力和物質(zhì)處理設(shè)備來(lái)源;用于維持一天24小時(shí),一周七天連續(xù)運(yùn)轉(zhuǎn)所需的車間和物資:廢料和污水處理設(shè)備;以及產(chǎn)品調(diào)合設(shè)施。