唐詩“七言絕句”中英對(duì)照翻譯5

字號(hào):

王翰
    涼州詞
    葡萄美酒夜光杯, 欲飲琵琶馬上催。
    醉臥沙場君莫笑, 古來征戰(zhàn)幾人回。
    Seven-character-quatrain
    Wang Han
    A SONG OF LIANGZHOU
    They sing, they drain their cups of jade,
    They strum on horseback their guitars.
    ...Why laugh when they fall asleep drunk on the sand ? --
    How many soldiers ever come home?