十二星座英語介紹

字號(hào):

十二星座英語介紹
    Sporty and no-frills is the Ram's usual signature style. This summer, though, you're ripe for a change. The new batik prints or geometric patterns will bring out the beast in you that's yearning to break free. A red print halter top dress with low-cut back or a silky, royal blue-and-purple, above-the-knee sheath dress are party-perfect options.
    白羊:爽朗、利落是白羊座與生俱來的性格傾向。然而,這個(gè)夏天,你打算變換風(fēng)格,走成熟路線。蠟染印花布料或幾何紋理的圖案都能突顯你渴望自由、沖出常規(guī)的個(gè)性。紅色印花外套,配上低胸絲質(zhì)的皇家藍(lán)紫過膝中裙絕對(duì)是你參加時(shí)尚派對(duì)的完美著裝。
    TAURUS (Apr. 21 - May 21)
    You're ready to show off a little this summer, Taurus. How about a skillfully cut sundress that showcases your beautiful bosom and neck? A bold, Mexican silver necklace and matching bangles like Frida Kahlo might have worn in the thirties are just the right contrast for a bright turquoise or pale yellow empire-waist dress and platform shoes.
    金牛:牛兒們,別猶豫了,是大秀身材的好時(shí)候了。怎樣才能巧妙地勾勒出胸部和頸部的完美線條呢?一款墨西哥風(fēng)格的銀質(zhì)粗項(xiàng)鏈搭配一條20世紀(jì)30年代Frida Kahlo風(fēng)格的手鐲,再登上一雙時(shí)尚高跟鞋,恰好能與亮綠或淺黃色的著裝形成相互映襯,絕對(duì)是最適合你的夏季穿衣風(fēng)格。
    GEMINI (May 22 - June 21)
    The drips and splatters of the new Jackson Pollack-inspired prints are just the thing to revive your creative zest. A black, red and white off-the-shoulder dress with asymmetrical hem will make you the belle of the beach party. Accessorize with black espadrilles and a raffia bag.
    雙子:新款Jackson的印花風(fēng)格恰恰能顯露你別具一格的創(chuàng)新個(gè)性。黑、紅和白色的服裝搭上不均勻的褶皺邊設(shè)計(jì),再配以黑色帆布鞋和椰子纖維的時(shí)尚手提袋必定讓你成為沙灘派對(duì)的焦點(diǎn)。
    CANCER (June 22 - July 22)
    You've always had a soft place in your heart, Cancer, for styles that Grandma used to wear. Lucky for you, old-fashioned fabrics like eyelet, seersucker and gingham are back … showing up in sexy sundresses and skirt-and-top combos with ruffled edges, wrap waists and halter tops. Add a quilted bag and lacy white sandal and you're all set.
    巨蟹:在你的內(nèi)心深入,始終逃不開懷舊情結(jié)。奶奶穿過的衣服經(jīng)常讓你愛不釋手。幸運(yùn)的是,像小的金屬配飾、泡泡紗和洋傘又重新流行了。性感的吊帶裙,褶皺邊的露背式著裝,棉質(zhì)手提袋和白色蕾絲邊的涼鞋肯定讓你倍受關(guān)注。
    LEO (July 23 - Aug. 22)
    This summer you Lions are coming into your own and taking charge of your lives. You'll command any audience wearing a bold woodblock batik print with low-cut neck and asymmetrical hem. Accent it with a gold belt and bag —— your power color. And the new Moroccan-inspired, bead-and-jewel-encrusted styles will showcase your inner diva.
    獅子:這是屬于你的夏天,你可以完全按自己的想法選擇穿衣風(fēng)格。粗線條、印有木板狀的蠟染布料,配上不均勻的低胸褶邊服飾絕對(duì)讓你萬眾矚目,別忘了一定要戴上金色腰帶和跨包-這可是體現(xiàn)你權(quán)威的顏色哦。新款摩洛哥風(fēng)情的珠寶配飾則更能展現(xiàn)你的內(nèi)在氣質(zhì)。
    VIRGO (Aug. 23 - Sept. 23)
    You've got a high-energy summer ahead of you, Virgo. Let your feminine side flourish, to balance out your warrior-in-the-world aspect. Opt for the most romantic dress you can find in one of the new gauzy, sheer florals. Its flowy, just-above-the-ankle hem and daintily-ruffled bodice will make you feel like Scarlett at home on the plantation.
    處女:精力旺盛的你趕緊行動(dòng)起來,盡情展示自己最柔媚的一面吧。新款帶花邊圖案的透明紗質(zhì)裙裝絕對(duì)是你理想的選擇,它將女性的性感嫵媚展露無疑。
    LIBRA (Sept. 24 - Oct. 23)
    You'll be in a super soft, feminine mode this summer, Libra, especially in July. Maximize your girlish appeal with a floor-length seersucker gown trimmed with eyelet, or a silk wrap halter dress with pleated skirt in an old-fashioned floral print. Add silver hoop earrings and dainty espadrilles and you'll be the queen of someone special's heart.
    天秤:溫柔嬌媚、伶俐可愛的服飾都很適合你。長長的拖地泡泡裙,復(fù)古風(fēng)潮的絲質(zhì)束腰印花褶裙,再配上銀質(zhì)環(huán)狀耳環(huán)和考究的帆布鞋,無不襯托你純情少女般的柔美魅力。你絕對(duì)是某些異性眼中的夢(mèng)中情人。
    SCORPIO (Oct. 24 - Nov. 22)
    You'll love wearing a naughty black crochet-and-chiffon baby doll dress or sensuous, Indian-print jersey number that slides over your body like a snake. Go easy on jewelry … perhaps just a pair of gold hoops or cuff bracelet, to let your magnetism shine forth.
    天蝎:無論是黑色淘氣的針織印花小洋裝,還是給人視覺享受、充滿印度風(fēng)情的運(yùn)動(dòng)衫,都能完美展示你的身體線條。而若再戴上金戒指或手鐲,就更能給人眼前一亮的感覺。
    SAGITTARIUS (Nov. 23 - Dec. 21)
    Your fashion statement is big and bold, from wood block prints to amped-up florals and geometrics. Top a simple black dress with a beaded vest to look like an exotic princess, or mix-and-match stripes and prints to knock 'em dead.
    射手:寬松、粗線條的印花幾何圖案對(duì)你是再適合不過了。既便是一款簡單的黑色上衣,也能被你穿得別具異國風(fēng)情?;旌洗钆涞臈l紋和印花設(shè)計(jì)也是不錯(cuò)的選擇哦。
    CAPRICORN (Dec. 22 - Jan. 20)
    Here's your perfect look: a dropped waist, knee-length bubble-skirt dress with stitched-down pleats and ribbon belt. Cocoa or kelly green looks professional enough for the boardroom, and fresh enough for a summer wedding when paired with sexy sandals.
    摩羯:吊帶小背心,配上鑲有絲帶的過膝泡泡裙一定能為你打造出完美的夏日著裝。開會(huì)的時(shí)候,不妨穿著咖啡色或是綠色的服裝,這樣能體現(xiàn)你的職業(yè)氣質(zhì);要是去參加婚禮的話,一雙性感的涼鞋就是必不可少的裝備羅。
    AQUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19)
    Your dreamy, artistic side is coming to the fore, just in time for an explosion of layered, floaty dresses in bright, artistic patterns to hit the stores. Look for dropped waist styles, and pair with one gigantic ring or bracelet and strappy, high-heeled sandals or gold flats.
    水瓶:緊隨潮流的你總能把握時(shí)尚元素。層層疊疊突顯藝術(shù)氣質(zhì)的服裝占據(jù)了你大半個(gè)衣柜。一款露腰服配上大的手鐲和系帶高跟鞋定是最適合你的穿衣風(fēng)格。
    PISCES (Feb. 20 - Mar. 20)
    You're all about the shoes, Pisces. This summer's Roman gladiator sandals, inset with turquoise and other gems, are right up your alley. The dress should be sheer, with a subtle puff sleeve or spaghetti straps, an exotic print or eyelet fabric in a show-stopping color like pomegranate or sea green. Several necklaces worn together complete the look.
    雙魚:魚兒的穿衣重點(diǎn)在鞋上。今夏以綠色或其它顏色的寶石為點(diǎn)綴且?guī)Я_馬風(fēng)情的時(shí)尚涼鞋就是你的選擇。服裝則可以選擇做工精細(xì)的袖子,體現(xiàn)異域風(fēng)情的印花和以石榴或海綠色為主色調(diào)的纖維制品。項(xiàng)鏈搭配適當(dāng)?shù)脑?,更能襯托你獨(dú)特的優(yōu)雅氣質(zhì).