全國英語演講比賽 小學詩詞難倒大學英語高手

字號:

英語朗誦如行云流水,提起中文小學詩詞卻卡了殼。昨在漢舉行的第十四屆“全國英語演講比賽中西部地區(qū)決賽”上,10名英語高手只有1人能完整背誦人教版小學教材中的詩詞《早發(fā)白帝城》和《示兒》。
     昨日8時30分,由中國日報社等主辦的這次大賽開賽,經過層層選拔闖入決賽的30名在校大學生相繼出場,他們來自中西部12省市,90%都是英語專業(yè)科班高手。
     賽場上,不管是英語主題背誦,還是全英文問答,選手們均對答如流,表現(xiàn)不俗的英語能力。
     比賽間隙,記者隨機抽取了人教版小學教材二年級詩詞《早發(fā)白帝城》(唐代詩人李白)、六年級詩詞《示兒》(南宋詩人陸游),并隨機請10位選手背誦,結果只1人能自主背完兩首詩,另9人中,2人能背誦《早發(fā)白帝城》,2人在提示兩句的情況下能背完《早發(fā)白帝城》,另5人即使提示也無法背出《早發(fā)白帝城》,且這9名選手無一人能完整背誦《示兒》,大多只記得“萬事空”、“告乃翁”等字眼,有選手甚至把李白的“日照香爐升紫煙”背到《示兒》里面。
     惟一能自主背兩首詩詞的是西安外國語大學大三學生陳大衛(wèi),成績在班上數第二,他告訴記者:“媽媽在電子科技大學當中文老師,從小就要求我背詩詞,自己慢慢喜歡上了,高中還能寫古體詩,這對學英語的語境、翻譯也很有幫助?!标惔笮l(wèi)也是10人中能把“查”、“樸”當姓氏用時讀對音的選手。
     來自武漢高校的一位大學生只背出了《早發(fā)白帝城》中的兩句,她說:“自己中學大多是學些英語語言語法等技巧,中國文化的東西很欠缺,高中多是做些文言文試題”。
     賽場上,負責現(xiàn)場提問的外國專家也提出了“中國人是否對自己歷史文化學習淡化、方言是否保護、如何世界范圍傳播漢語”等問題,記者發(fā)現(xiàn)選手多是“隨時間推移漢語傳播一定會改善”等比較空洞的回答。
     擔當評委的北京語言大學英語系李燕姝教授擔憂地說,英語學習是跨文化交際必需的,但千萬不能和母語學習對立起來,母語底子好,對高層次的外語學習有直接影響,大學英語教育不能只教語言不教文化,中國傳統(tǒng)文化里好的東西要滲透到外語教學中。
     又訊 昨日的“全國英語演講比賽中西部地區(qū)決賽”結果揭曉,武漢大學大一學生薛曉微進入前三名,她將和進入前10名的湖北工業(yè)大學劉艷、華中師范大學胡海龍、武漢理工大學張穎,參加明年4月在上海舉辦的總決賽,該賽事選手將成為2010年上海世博會英語儲備人才。