脫口而出-特定情景下的美語反應(yīng)

字號:

看到小孩Tom做鬼臉 Behave yourself, Tom! (老實點,湯姆!)
    別人把家弄得亂七八糟 What a mess!/That’s going to far!(亂死了/太過分了!)
    小孩講話騙人 Nonsense! / Bullshit! (胡說!)shut up! (住嘴!)
    投籃命中 Bingo!(中了!)
    看戲看到精彩場面 Bravo! (好?。?BR>    精彩節(jié)目結(jié)束 Encore!(再來一個!)
    請客吃飯,開吃前 Make yourself at home! Help yourself!(別客氣,請用餐)
    致祝酒辭 Cheers! /Bottom up!(干杯?。?Let’s drink a toast to your health.
    飯菜味道好 It’s delicious!/ My mouth waters/It really hits the spot!(美味,地道)
    朋友晉升/有孩子了 Congratulations!(恭喜?。?BR>    飯桌上主人讓你再吃點 Thanks. I’m full!/ I am stuffed!(我飽了?。?BR>    吃完飯買單 Check, please!(買單)My treat!(我來請客?。?BR>    看到一只蟑螂 My God, so disgusting!/It disgusts me! (真惡心!)
    兩人走路撿到100元 It’s God’s gift. Fifty-fifty!(對半分)
    球賽中裁判發(fā)現(xiàn)隊員犯規(guī) Foul! (犯規(guī)!)
    難以接受的提議或邀請 Well, it depends. / I’d like to, but I have a paper to write.
    看到女同事花枝招展 You look so gorgeous!(真漂亮!)
    看到男同事衣冠楚楚 A real lady-killer! / Ladies, your prince-charming is coming!
    看到小孩在睡覺 Hush! (小點聲)
    聽到某人生病或去世的消息 I am sorry to hear that.
    踩到我的腳 Oops! (哎呦!,疼!)
    表演時有人扔雞蛋/嚇壞了 My gosh!(天哪!fear+surprise)
    買價格太高的衣服 Any discount?(打不打折?)
    別人送你禮物 It’s so cute! (太可愛了!)