“三岔路口”如何說

字號(hào):

“雙線道”怎么說?“三岔路口”怎么說?平時(shí)不會(huì)也就罷了。如果恰巧有個(gè)老外向你問路,你要是不會(huì)麻煩可就大了,所以啊,未雨綢繆,趕快來學(xué)一學(xué)吧!
    1. It will be Pingan Ave. It's a six-lane avenue.
     那就是平安大街,是條六線道。
     指路的時(shí)候如果能夠說出街道的名字,至于是幾線道一般則不會(huì)提及。單說雙向交通的線路是two-lane traffic,具體到road,street,highway,avenue的時(shí)候,直接在 two-lane 后面加上這些詞就可以了。四線道就是 four-lane xxxx,六線道就是 six-lane xxxx。
    2. Come down Pingan Ave about 100 meters.
     由平安大街往下走約100米。
     英文這個(gè)用法跟中文有異曲同工之妙。我們會(huì)習(xí)慣地說,往“下”走,英文也會(huì)說 come “down” 或是 get “down”。
    3. You will see a PetroChina gas station on your left。
     在你的左手邊你會(huì)看到一座中石油的加油站。
     指路的時(shí)候除了路名之外,明顯的地標(biāo)也是有幫助的。通常你可以指出一些明顯的建筑物或是加油站來幫助對(duì)方。加油站的英文是 gas station,有時(shí)會(huì)簡(jiǎn)稱為 station。
    4. Keep going 50 meters before you come to a fork road.
     繼續(xù)走 50 米,直到你走到一個(gè)三岔路口。
     “繼續(xù)往下走”可以用 keep going 或是 continue straight,keep straight 也可以。Fork road 就是我們說的三岔路口。那如果是丁字路口要怎么說? 你可以說 This road will dead end into 10th Street. 就可以表達(dá)出丁字路口的意思了。