中國人最易犯錯的30句英語2

字號:

i find we can not presend long article.please kindly revise it for our sending good article at one time
    3. 你是做什么工作的呢?What’s your job?
    Are you working at the moment?
    Note:what’s your
    job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業(yè),如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working
    at the moment?接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days?或者您從事哪個行業(yè)呢?What
    line of work are you in?順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經(jīng)理或者秘書
    4. 用英語怎么說?How to say?
    How do you say this in English?
    Note:How to say是在中國最為泛濫成災(zāi)的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫?How do you
    spell that please?請問這個單詞怎么讀?How do you pronounce this word?