英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)(9.10):set of wheels

字號(hào):

我們今天又要給大家介紹由 wheel 這個(gè)字組成的俗語(yǔ)。我們要講的就是和汽車(chē)有關(guān)的:set of wheels。
    Set這個(gè)字的意思就是:一組或一套。大家都知道,一輛普通的小汽車(chē)有四個(gè)輪子,因此,有的人就把汽車(chē)叫做:set of wheels。下面是一個(gè)人剛買(mǎi)了一輛汽車(chē)回家,非常驕傲地想顯示一下。他對(duì)他的朋友說(shuō):
    "Hey Pete, come on over and take a look at my new set of wheels. Fire-engine red, real leather upholstery -- I tell you, the girls will go crazy over it!"
    這個(gè)人說(shuō):“喂,彼得,到這兒來(lái)看看我的新汽車(chē)。大紅的顏色,座位和四周都是皮的。我告訴你,那些女孩子看見(jiàn)了這車(chē)可真是會(huì)喜歡的了不得的?!?BR>    為什么這個(gè)人要說(shuō)女孩子會(huì)特別喜歡呢?這是因?yàn)槊绹?guó)許多年輕人都開(kāi)車(chē)帶女朋友出去玩,當(dāng)然,車(chē)越漂亮他也就覺(jué)得越光彩,女朋友也會(huì)感到特別驕傲,有面子。
    下面這個(gè)例子里說(shuō)的人和上面這個(gè)買(mǎi)新車(chē)的人的想法完全不同:
    "I'm too old to worry about impressing the girls. All I want is a cheap set of wheels I can count on to get me to work every day and that doesn't cost a lot to keep running."
    這句話的意思是:“到了我這個(gè)年齡根本不用擔(dān)心我的車(chē)給那些女孩子什么印象。我所要的就是一輛便宜一點(diǎn)的車(chē),既可以靠它每天去上班,也不要花很多錢(qián)來(lái)保養(yǎng)?!?BR>    以上兩個(gè)例子充份體現(xiàn)了美國(guó)人之間的代溝。年輕人喜歡的是色彩鮮艷的跑車(chē),還是敞棚的,車(chē)開(kāi)的飛快,旁邊坐一個(gè)金發(fā)女郎,這是最得意的事了??墒牵昙o(jì)大一些的人就喜歡實(shí)惠,車(chē)要牢靠、舒服,價(jià)錢(qián)不要太貴,還不要老出問(wèn)題。有的年輕人甚至不要開(kāi)家長(zhǎng)的車(chē),怕同學(xué)們笑話。
    emotional
    adj.情緒的, 感情的;感動(dòng)人的, 激起感情的
    Her ruthless ironic metaphor without knowing the truth almost makes me lose my emotional control and breaks my heart.
    她不明真相,卻無(wú)情的冷嘲熱諷,幾乎讓我無(wú)法控制自己的情感,讓我心碎。