英語習(xí)語(9.12):to crash the gate;to crash the party

字號(hào):

學(xué)英文容易碰到的困難之一就是一個(gè)字有時(shí)候可以有好幾種解釋,因此我們有的時(shí)候花點(diǎn)時(shí)間來研究一個(gè)字也是值得的。今天我們要給大家介紹的習(xí)慣用語都和crash這個(gè)字有關(guān),而crash這個(gè)字就有好幾個(gè)解釋。
    Crash可以用做名詞,也可以用做動(dòng)詞,它還可以用做形容詞。但是,crash最普通的意思是:猛烈的撞擊,像汽車撞車,飛機(jī)失事等。在習(xí)慣用語當(dāng)中,crash這個(gè)字還有其它意思,例如:to crash the gate。gate是大門的意思,但是,to crash the gate并不是用力撞大門,而是另外的意思。一個(gè)人想看電影或者看體育比賽,可是沒有票,他想偷偷混進(jìn)電*或體育館,這就是to crash the gate。我們來舉一個(gè)例子:
    "When I was a kid, I'd crash the gate at baseball games. But I stopped for good when I got caught one day and the police called Dad, and he gave me the only whipping of my life."
    這個(gè)人說:“小時(shí)候我經(jīng)常不買票偷偷地混進(jìn)體育館去看棒球比賽。可是,有一天我被抓住了,警察就打電話給我爸。他狠狠地揍了我一頓。我一輩子就挨了這一頓揍。后來我再也不敢偷偷混進(jìn)去看球了?!?BR>    沒有票混進(jìn)電*或體育館去看電影、看球賽叫做to crash the gate,那么,要是有一個(gè)地方舉行聚會(huì),但是你沒有被邀請(qǐng),而你又偷偷地混了進(jìn)去,這種情況能不能用to crash the gate來形容呢? 不能,但是你只要換一個(gè)字就行了。你不要用to crash the gate,而用:to crash the party。
    party就是聚會(huì)。這兒指的是比較大型的聚會(huì),否則也不可能混進(jìn)去。下面我們要舉的例子就是大使館舉行的招待會(huì)。
    "I have this friend who is an expert at crashing parties at foreign embassies. He wears his best clothes and walks in the door like he's somebody important. If they ask to see his invitation card, he feels around his pockets and says he must have left it at home."
    這個(gè)人說:“我的一個(gè)朋友是混進(jìn)外國大使館去參加聚會(huì)的能手。他穿上他的衣服,進(jìn)門的時(shí)候就好像是什么大人物一樣。如果他們要看他的請(qǐng)?zhí)?,他就摸摸口袋說,他肯定是把請(qǐng)?zhí)诩依锪?。?BR>    偷偷混進(jìn)電*或體育館是to crash the gate;偷偷混進(jìn)去參加聚會(huì)是to crash the party,兩者之間只是一字之差,但是不能混著用。
    近年來,crash這個(gè)字又增添了一層新的意思。人們想在短期內(nèi)完成一件事的時(shí)候往往就會(huì)用crash這個(gè)字。例如,一個(gè)公司或機(jī)構(gòu)想集中力量完成一個(gè)計(jì)劃或一個(gè)項(xiàng)目,他們就會(huì)把這叫做:crash plans or programs。
    crush
    vt.壓爛, 碾[粉]碎
    There was such a crush on the train that I could hardly breathe.
    列車上這么擁擠我?guī)缀跬覆贿^氣來。