論真理 中英文對照2

字號:

論真理(王佐良 譯)
    真理何物?皮拉多笑而問曰,未待人答,不顧而去。卻有見異思遷之徒,以持見不變?yōu)槭`,而標(biāo)榜思想與行動之自由意志。先哲一派曾持此見,雖已逝去,尚有二三散漫書生依附舊說,唯精力已大不如古人矣。固然,真理費(fèi)力難求,求得之后不免限制思想,唯人之愛偽非坐此一因,蓋由其天性中原有愛偽之劣念耳。希臘晚期學(xué)人審問此事,不解人為何喜愛偽說,既不能從中得樂,如詩人然,又不能從中獲利,如商人然,則唯有愛偽之本體而已。余亦難言究竟,唯思真理猶如白日無遮之光,直照人世之歌舞慶典,不如燭光掩映,反能顯其堂皇之美。真理之價(jià),有似珍珠,白晝最見其長,而不如鉆石,弱光始露其妙。言中有偽,常能更增其趣。蓋人心如盡去其空論、妄念、誤斷、怪想,則僅余一萎縮之囊,囊中盡裝怨聲呻吟之類,本人見之亦不樂矣!事實(shí)如此,誰復(fù)疑之?昔有長老厲責(zé)詩歌,稱之為魔鬼之酒,即因其擴(kuò)展幻想,實(shí)則僅得偽之一影耳。為害最烈者并非飄略人心之偽,而系滯留人心之偽,前已言及。然不論人在墮落時(shí)有幾許誤斷妄念,真理仍為人性之至善。蓋真理者,唯真理始能判之,其所教者為求真理,即對之愛慕;為知真理,即得之于心;為信真理,即用之為樂。上帝創(chuàng)世時(shí)首創(chuàng)感覺之光,末創(chuàng)理智之光,此后安息而顯圣靈。先以光照物質(zhì),分別混沌;次以光照人面,對其所選之人面更常耀不滅。古有詩人信非崇高,言則美善,曾有妙語云:“立岸上見浪催船行,一樂也;立城堡孔后看戰(zhàn)斗進(jìn)退,一樂也;然皆不足以比身居真理高地之樂也;真理之峰高不可及,可吸純潔之氣,可瞰谷下側(cè)行、瞭徨、迷霧、風(fēng)暴之變”。景象如此,但須臨之以憐世之心,而不可妄自尊大也。人心果能行愛心,安天命,運(yùn)轉(zhuǎn)于真理之軸上,誠為世上天國矣。
    如自神學(xué)哲學(xué)之真理轉(zhuǎn)論社會事務(wù),則人無論遵守與否,皆識一點(diǎn),即公開正直之行為人性之榮,如摻偽則如金銀幣中摻雜,用時(shí)縱然方便,其值大貶矣。蓋此類歪斜之行唯毒蛇始為,其因無公行之足,唯有暗爬之腹也。惡行之中,令人蒙羞者莫過于虛偽背信。謊言之為奇恥大辱也,蒙田探究真理,曾云:“如深究此事,指人說謊猶言此人對上帝勇而對人怯也,該說慌者敢于面對上帝,而畏避世人”。善哉此言。虛偽背信之惡,最有力之指責(zé)莫過于稱之為向上帝鳴最后警鐘,請來裁判無數(shù)世代之人,蓋圣經(jīng)早已預(yù)言,基督降世時(shí),“世上已無信義可言矣”。