作為聯(lián)合國六種工作語言之一的西班牙語不僅在西班牙,在世界其它地區(qū)也較為普遍的被使用:在拉丁美洲(除巴西和海地外)的十九個國家中使用;美國有四個州也使用西班牙語作為常用語言,有自己的西語電臺、電視臺、報刊、雜志等;亞洲的菲律賓也部分地使用西班牙語;它還是非洲的赤道幾內(nèi)亞、西撒哈拉也講西班牙語。全世界有近4億人講西班牙語。
優(yōu)美動聽的西班牙語被譽為“與上帝對話的語言”。早在中國加入WTO前,西班牙語已經(jīng)日漸熱門起來?,F(xiàn)在,它被越來越廣泛地在中國使用。所以學習西班牙語也逐漸成為人們看好的一門外語。
.
《與上帝對話的語言》
西班牙語學校常見科目名稱
西班牙語:緊急用語
.
西班牙語屬于印歐語系>羅曼語族>西羅曼支,一般認為西班牙語有29個字母,其中5個元音字母A,E,I,O,U,1個半元音字母Y.但是由于歷史的原因西班牙語里有相當數(shù)量的阿拉伯語詞匯,如almohada和一些結(jié)構(gòu)類似的詞基本都來源于阿拉伯語。隨著時代的推進,整個世界范圍內(nèi)的聯(lián)系日益增強,西班牙語的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是“Unespa?ol,muchosespa?oles”,意思大抵是說,一種西班牙語,但世界上不同的西班牙語國家和地區(qū)還又有特征各異的“方言”,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙語里都有屬于自己的詞匯。比如,chevere(很好),這就是個典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語單詞。令國人高興的是,在西班牙語里居然有一部分漢語詞匯,比如在秘魯,當人們說“VamosalChifa”,意思是“我們?nèi)コ灾胁桶伞保?003年在利馬見到了不少的“Chifa”,原來都是中餐館,估計他們是把我們的吃飯給當成了餐館(插ChifaofPeru圖);再如,當人們在多米尼加說到“Chaofán”,他們指的往往就是中國的“炒(米)飯”。
它是以下25個國家(地區(qū))的官方語言/通用語言:
西班牙,安道爾(通),墨西哥,危地馬拉,伯利茲(通),薩爾瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯達黎加,巴拿馬,古巴, 多米尼加共和國,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,秘魯,厄瓜多爾,哥倫比亞,委內(nèi)瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內(nèi)亞,菲律賓(通)
又廣泛使用于:美國南部,加勒比海諸國
西班牙語無論從人數(shù)來說,還是從把它作為主要語言的國家的數(shù)目來說,都是通行最廣的一種語言。除了通行于西班牙外,它是除了巴西和圭亞那以外所有南美洲國家的官方語言,也是中美洲六個共和國以及墨西哥、古巴、多米尼加共和國和波多黎各的官方語言。除此之外,西班牙語還通行于巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內(nèi)亞。在美國,西班牙語廣泛通行于德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英語并列為官方語言);還通行于紐約市大量的波多黎各人居住的地區(qū)。在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅(qū)逐出去的*人的后裔,它們操著一種西班牙語的變體——拉迪諾語。全世界說西班牙語的人在2.5億以上。屬印歐語系羅曼語族西支。
公元218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁語逐漸通行于該地區(qū)。公元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁語逐漸分化,此時統(tǒng)治西班牙的是維西戈斯人;8世紀時,操阿拉伯語的摩爾人征服了除了最北部的整個半島。在基督教重新在西班牙盛行起來的過程中,獨立的王國卡斯蒂王國執(zhí)其牛耳,到12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的優(yōu)勢的方言,現(xiàn)代標準西班牙語就是在卡斯蒂利亞方言的基礎(chǔ)上形成的,因此,西班牙語也稱為卡斯蒂利亞語,特別是在拉丁美洲。
西班牙語的詞匯基本上來源于拉丁語,盡管許多此同其在法語和意大利語中的對應(yīng)詞不大相同。許多在其他羅曼語中以f開頭的詞,在西班牙語中則以h開頭(例如:hijo—孩子,hilo—線)。摩爾人的影響,可以從al-開頭的許多詞中看出來:algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。
西班牙語一般根據(jù)統(tǒng)一的語音規(guī)則拼寫;西班牙語拼寫法反映了詞匯的發(fā)音,這一點比許多語言都好。西班牙語采用拉丁字母,共28個:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、?、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z.有些外來詞和專有名詞還使用w.輔音b和v發(fā)同樣的音,其發(fā)音相當于英語這兩個音之間的一個音(boca—嘴、voz—聲音)。字母z、字母c在e和i前,其發(fā)音有如卡斯蒂利亞語中的th這個清輔音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其發(fā)音更象s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其發(fā)音有如英語的h(jardín—花園、general—將軍),雖然在西班牙音比拉丁美洲音帶有更多的腭音。硬腭音g,在a、o、u前面用g 來代表(gato—貓);但在e和i前面用gu來代表(seguir—跟隨)。ch的組合的發(fā)音,和英語中的ch發(fā)音相同(muchacho—小孩),但當作西班牙字母表中排在c后面的單獨一個字母。同樣地,ll在字母表中,排在l后,西班牙語音有如英語中“million”中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);?在字母表中排在n后,發(fā)ny音(peque?o—小);rr排在r之后,發(fā)卷舌r音(correr—跑)。h永遠不發(fā)音(hombre—人)。西班牙語重音很規(guī)則:以元音、n或s結(jié)尾的詞,重音落在倒數(shù)第二個音節(jié)上;其它輔音結(jié)尾的詞,重音落在最后一個音節(jié)上。
優(yōu)美動聽的西班牙語被譽為“與上帝對話的語言”。早在中國加入WTO前,西班牙語已經(jīng)日漸熱門起來?,F(xiàn)在,它被越來越廣泛地在中國使用。所以學習西班牙語也逐漸成為人們看好的一門外語。
.
《與上帝對話的語言》
西班牙語學校常見科目名稱
西班牙語:緊急用語
.
西班牙語屬于印歐語系>羅曼語族>西羅曼支,一般認為西班牙語有29個字母,其中5個元音字母A,E,I,O,U,1個半元音字母Y.但是由于歷史的原因西班牙語里有相當數(shù)量的阿拉伯語詞匯,如almohada和一些結(jié)構(gòu)類似的詞基本都來源于阿拉伯語。隨著時代的推進,整個世界范圍內(nèi)的聯(lián)系日益增強,西班牙語的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是“Unespa?ol,muchosespa?oles”,意思大抵是說,一種西班牙語,但世界上不同的西班牙語國家和地區(qū)還又有特征各異的“方言”,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙語里都有屬于自己的詞匯。比如,chevere(很好),這就是個典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語單詞。令國人高興的是,在西班牙語里居然有一部分漢語詞匯,比如在秘魯,當人們說“VamosalChifa”,意思是“我們?nèi)コ灾胁桶伞保?003年在利馬見到了不少的“Chifa”,原來都是中餐館,估計他們是把我們的吃飯給當成了餐館(插ChifaofPeru圖);再如,當人們在多米尼加說到“Chaofán”,他們指的往往就是中國的“炒(米)飯”。
它是以下25個國家(地區(qū))的官方語言/通用語言:
西班牙,安道爾(通),墨西哥,危地馬拉,伯利茲(通),薩爾瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯達黎加,巴拿馬,古巴, 多米尼加共和國,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,秘魯,厄瓜多爾,哥倫比亞,委內(nèi)瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內(nèi)亞,菲律賓(通)
又廣泛使用于:美國南部,加勒比海諸國
西班牙語無論從人數(shù)來說,還是從把它作為主要語言的國家的數(shù)目來說,都是通行最廣的一種語言。除了通行于西班牙外,它是除了巴西和圭亞那以外所有南美洲國家的官方語言,也是中美洲六個共和國以及墨西哥、古巴、多米尼加共和國和波多黎各的官方語言。除此之外,西班牙語還通行于巴利阿里和加那利群島、摩洛哥的一部分和非洲的西海岸以及赤道幾內(nèi)亞。在美國,西班牙語廣泛通行于德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥,它和英語并列為官方語言);還通行于紐約市大量的波多黎各人居住的地區(qū)。在土耳其和以色列,有1492年從西班牙驅(qū)逐出去的*人的后裔,它們操著一種西班牙語的變體——拉迪諾語。全世界說西班牙語的人在2.5億以上。屬印歐語系羅曼語族西支。
公元218年,羅馬人入侵伊比利亞半島,拉丁語逐漸通行于該地區(qū)。公元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁語逐漸分化,此時統(tǒng)治西班牙的是維西戈斯人;8世紀時,操阿拉伯語的摩爾人征服了除了最北部的整個半島。在基督教重新在西班牙盛行起來的過程中,獨立的王國卡斯蒂王國執(zhí)其牛耳,到12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的優(yōu)勢的方言,現(xiàn)代標準西班牙語就是在卡斯蒂利亞方言的基礎(chǔ)上形成的,因此,西班牙語也稱為卡斯蒂利亞語,特別是在拉丁美洲。
西班牙語的詞匯基本上來源于拉丁語,盡管許多此同其在法語和意大利語中的對應(yīng)詞不大相同。許多在其他羅曼語中以f開頭的詞,在西班牙語中則以h開頭(例如:hijo—孩子,hilo—線)。摩爾人的影響,可以從al-開頭的許多詞中看出來:algodòn—棉花、alfombra—小地毯、almohada—枕頭、alfiler—別針。
西班牙語一般根據(jù)統(tǒng)一的語音規(guī)則拼寫;西班牙語拼寫法反映了詞匯的發(fā)音,這一點比許多語言都好。西班牙語采用拉丁字母,共28個:a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、?、o、p、q、r、s、t、u、v、x、y、z.有些外來詞和專有名詞還使用w.輔音b和v發(fā)同樣的音,其發(fā)音相當于英語這兩個音之間的一個音(boca—嘴、voz—聲音)。字母z、字母c在e和i前,其發(fā)音有如卡斯蒂利亞語中的th這個清輔音,但在西班牙南部和拉丁美洲,其發(fā)音更象s(zapato—鞋子、ciudad—城市)。字母j、字母g在e和i前,其發(fā)音有如英語的h(jardín—花園、general—將軍),雖然在西班牙音比拉丁美洲音帶有更多的腭音。硬腭音g,在a、o、u前面用g 來代表(gato—貓);但在e和i前面用gu來代表(seguir—跟隨)。ch的組合的發(fā)音,和英語中的ch發(fā)音相同(muchacho—小孩),但當作西班牙字母表中排在c后面的單獨一個字母。同樣地,ll在字母表中,排在l后,西班牙語音有如英語中“million”中的i音,但美洲音有如y(calle—街道);?在字母表中排在n后,發(fā)ny音(peque?o—小);rr排在r之后,發(fā)卷舌r音(correr—跑)。h永遠不發(fā)音(hombre—人)。西班牙語重音很規(guī)則:以元音、n或s結(jié)尾的詞,重音落在倒數(shù)第二個音節(jié)上;其它輔音結(jié)尾的詞,重音落在最后一個音節(jié)上。

