【翻譯】
奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。(有一天)孫禹年公子跟他的朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現(xiàn))“山市”了。沒多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有街坊的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,數(shù)也數(shù)不清了。過一陣子,大風(fēng)停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五座樓,窗戶都敞開著,一行有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點(diǎn)越?。粩?shù)到長(zhǎng)八層,亮點(diǎn)只有星星那么小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。過了一段時(shí)間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸的,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。
我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。
【賞析】
山市,就像海市蜃樓一樣,是大氣層中的光線折射而形成的幻景。本文歷歷如畫地再現(xiàn)了山市由生成到消失的全過程,無論是大筆勾勒或工筆描摹,都曲盡其妙。
本文有如下特點(diǎn):
懸念起筆。作者開門見山,直接點(diǎn)出奐山山市是“邑八景之一”,相當(dāng)于奐山的一個(gè)漂亮的亮相??呻S即接下來的“然數(shù)年恒不一見”,又好像突然又給奐山蒙上了一層面紗,讀者不由得被喚起強(qiáng)烈的好奇心。作者以善于編織曲折離奇的故事見稱,本文開頭也多少有一些小說筆法。
以情襯景。作者不是純客觀地寫景,而是通過孫禹年及其朋友的眼睛來鋪展山市的奇景的。孫禹年與朋友飲酒,忽然看見遠(yuǎn)處奐山山峰上隱現(xiàn)出高聳的“孤塔”,他們不禁“相顧驚疑”,因?yàn)榇饲斑@兒壓根沒有寺院,卻突然間出現(xiàn)一座孤塔,這種強(qiáng)烈的驚奇、迷惑的情緒,既是對(duì)離奇的山市初現(xiàn)進(jìn)的一種氣氛烘托,又是感染讀者的感情媒介。這樣,作品在驚疑的情緒波動(dòng)中層層鋪開景色,就使山市的每一景一物,每一次幻變都滲透了新奇的韻味。接著,“孤塔”旁又出現(xiàn)了數(shù)十所華麗的宮殿,直到此時(shí)作者才在濃重的神秘氣氛中,輕筆點(diǎn)破了:“始悟?yàn)樯绞小?。孫某及其朋友由“驚疑”而“悟”伴隨著“悟”而來的應(yīng)該是輕松、釋然的心情,集中精神難得一見的山市奇觀。
由粗及細(xì),詳略得體。例如,作者寫城郭,僅僅是“高垣睥睨,連亙六七里”九個(gè)字,以虛代實(shí),以略代詳,粗粗勾勒了一個(gè)龐大城市的規(guī)模和輪廓。對(duì)城市的整體布局和細(xì)部事物,一概不作描述,只以“有樓若者,堂若者,坊若者”概括??墒?,我們雖不細(xì)知其詳貌,但是,加以“歷歷在目,以億萬計(jì)”,就足以想像那城市的繁榮景象了。這真是虛中見實(shí)。接著,作品對(duì)“危樓”的描述,卻是實(shí)寫、細(xì)寫。作者不僅摹寫出樓的高大,雄偉以及它簡(jiǎn)潔、明朗的結(jié)構(gòu),并且還用簡(jiǎn)潔而富有表現(xiàn)力的筆墨,寫出了樓上各色人的活動(dòng),細(xì)膩地點(diǎn)染了樓中人物的風(fēng)姿和神態(tài)。如果說,前面是“張皇使大”,以粗、虛、略的筆法,勾畫了城市的概貌,寫來頗見氣勢(shì)的話,那么,后面則是“小中見大”,以細(xì)、實(shí)、詳?shù)墓P墨,具體描繪了山市中的一樓一景,一人一態(tài),寫得極有情味。這樣的描寫,我們不只是看到了“山市”里的高樓、城郭,而且還似乎感受到了“山市”里人情風(fēng)俗的氣息。同時(shí),也使得本是無中生有的山市蜃景充滿濃郁的生活氣息,富有實(shí)感。
動(dòng)靜互變,山市景色幻變不定,作者著力捕捉山市的每一次或細(xì)微或急劇的變化,令人目不暇接。
奐山的“山市”,是淄川縣八景中的一景,但經(jīng)常好幾年也不出現(xiàn)一次。(有一天)孫禹年公子跟他的朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近并沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現(xiàn))“山市”了。沒多久,(又出現(xiàn)了)高高的城墻,(頂上是)凹凸形的短墻,連綿六七里,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有街坊的,都清晰地呈現(xiàn)在眼前,數(shù)也數(shù)不清了。過一陣子,大風(fēng)停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五座樓,窗戶都敞開著,一行有五處明亮的地方,那是樓外的天空。一層一層地指著數(shù)上去,房間越高,亮點(diǎn)越?。粩?shù)到長(zhǎng)八層,亮點(diǎn)只有星星那么小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各干各的事情,有靠著(欄桿)的,有站著的,姿態(tài)各不相同。過了一段時(shí)間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸的,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終于完全消失。
我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什么區(qū)別,所以人們又管它叫“鬼市”。
【賞析】
山市,就像海市蜃樓一樣,是大氣層中的光線折射而形成的幻景。本文歷歷如畫地再現(xiàn)了山市由生成到消失的全過程,無論是大筆勾勒或工筆描摹,都曲盡其妙。
本文有如下特點(diǎn):
懸念起筆。作者開門見山,直接點(diǎn)出奐山山市是“邑八景之一”,相當(dāng)于奐山的一個(gè)漂亮的亮相??呻S即接下來的“然數(shù)年恒不一見”,又好像突然又給奐山蒙上了一層面紗,讀者不由得被喚起強(qiáng)烈的好奇心。作者以善于編織曲折離奇的故事見稱,本文開頭也多少有一些小說筆法。
以情襯景。作者不是純客觀地寫景,而是通過孫禹年及其朋友的眼睛來鋪展山市的奇景的。孫禹年與朋友飲酒,忽然看見遠(yuǎn)處奐山山峰上隱現(xiàn)出高聳的“孤塔”,他們不禁“相顧驚疑”,因?yàn)榇饲斑@兒壓根沒有寺院,卻突然間出現(xiàn)一座孤塔,這種強(qiáng)烈的驚奇、迷惑的情緒,既是對(duì)離奇的山市初現(xiàn)進(jìn)的一種氣氛烘托,又是感染讀者的感情媒介。這樣,作品在驚疑的情緒波動(dòng)中層層鋪開景色,就使山市的每一景一物,每一次幻變都滲透了新奇的韻味。接著,“孤塔”旁又出現(xiàn)了數(shù)十所華麗的宮殿,直到此時(shí)作者才在濃重的神秘氣氛中,輕筆點(diǎn)破了:“始悟?yàn)樯绞小?。孫某及其朋友由“驚疑”而“悟”伴隨著“悟”而來的應(yīng)該是輕松、釋然的心情,集中精神難得一見的山市奇觀。
由粗及細(xì),詳略得體。例如,作者寫城郭,僅僅是“高垣睥睨,連亙六七里”九個(gè)字,以虛代實(shí),以略代詳,粗粗勾勒了一個(gè)龐大城市的規(guī)模和輪廓。對(duì)城市的整體布局和細(xì)部事物,一概不作描述,只以“有樓若者,堂若者,坊若者”概括??墒?,我們雖不細(xì)知其詳貌,但是,加以“歷歷在目,以億萬計(jì)”,就足以想像那城市的繁榮景象了。這真是虛中見實(shí)。接著,作品對(duì)“危樓”的描述,卻是實(shí)寫、細(xì)寫。作者不僅摹寫出樓的高大,雄偉以及它簡(jiǎn)潔、明朗的結(jié)構(gòu),并且還用簡(jiǎn)潔而富有表現(xiàn)力的筆墨,寫出了樓上各色人的活動(dòng),細(xì)膩地點(diǎn)染了樓中人物的風(fēng)姿和神態(tài)。如果說,前面是“張皇使大”,以粗、虛、略的筆法,勾畫了城市的概貌,寫來頗見氣勢(shì)的話,那么,后面則是“小中見大”,以細(xì)、實(shí)、詳?shù)墓P墨,具體描繪了山市中的一樓一景,一人一態(tài),寫得極有情味。這樣的描寫,我們不只是看到了“山市”里的高樓、城郭,而且還似乎感受到了“山市”里人情風(fēng)俗的氣息。同時(shí),也使得本是無中生有的山市蜃景充滿濃郁的生活氣息,富有實(shí)感。
動(dòng)靜互變,山市景色幻變不定,作者著力捕捉山市的每一次或細(xì)微或急劇的變化,令人目不暇接。