I. Multiple Choices:
1-5acadb 6-10bcddc
II. Identify and correct the error in each sentence:
1. compared→comparing
2. not →not of
3. to→with
4. deliver→deliver it
5. have not → have not been
6. entered→are entered
7. missed→missing
8. compelling→compelled
9. totals →totaling
10. is→be
III. Fill in the blanks with the proper words:
1. took 2. that 3. which 4. After 5. found 6. As 7. you 8. against 9. by 10.
such
11. sale 12. price 13. cost 14. which 15. for
IV. Put the following English into Chinese:
1. come up to(符合)
2. check the matter up(核查此事)
3. brand-new(嶄新的)
4. under such circumstances(在此情況下)
5. color deviation(顏色偏差)
6. in proof of (證明)
7. maximum concession(讓步)
8. make a minute investigation(作仔細(xì)調(diào)查)
V. Put the following sentences Chinese:
1、根據(jù)合同規(guī)定,我們不能為此負(fù)責(zé)。但是,由于有我們這方面的粗魯裝卸根據(jù),我 們?cè)敢赓r償你們一半的索賠金額。
2、這種存在于產(chǎn)品和樣品之間的色差是正常允許的,因此,你們要求的賠償是不現(xiàn)實(shí) 的。
3、該貨雖然并非你們所定購(gòu),但其質(zhì)量?jī)?yōu)良,設(shè)計(jì)漂亮,因此我們認(rèn)為你們能以我們 的價(jià)格售出。
4、由于缺乏證明缺陷的實(shí)樣,我們無(wú)法仔細(xì)調(diào)查。因此,請(qǐng)即寄實(shí)樣。
5、這是我們之間所有交易中的第一次出錯(cuò)。我們希望你們能盡力補(bǔ)救。
6、我們很遺憾不得不退還此貨。如能盡快補(bǔ)送正確貨物,我們將很高興。
7、由于對(duì)此貨需求有季節(jié)性,我們將不得不取消訂貨,除非我們能立即提貨。
8、感謝你們5 月 14日來(lái)信及報(bào)告,證明該貨缺陷是20%。
9、我們經(jīng)常收到顧客投訴說(shuō)這種鋼筆漏墨水以及書寫不暢。
10、這是我們所能做出的讓步。 如果你們不能接受我們的建議,我們希望通過(guò)仲 裁解決。
VI. Put the following sentences into English:
1. By some mistake, we have wrongly deliveredthe goods.
2. The defect may be due to a fault in a machine, and we are now checking up all the machines.
3.We are very sorry to learn that the goods sent to you were not of the quality you expected.
4. Fifteen trays are entered on the invoice, but thereare only twelve in the case.
5.We pointed out before placing an order that prompt delivery is absolutely important.
6.This terrible delay has caused us a great loss of business.
7. We are very sorry for this delay, which you will understand was due to circumstances beyond our control.
8. We are investigating what you complained about, and will let you know the result at the conclusion of it.
9. We have received a number of complaints from several of our customers concerning the goods supplied by you.
10. On examination, we are surprised to find that the contents do not fully agree with your packing list.
1-5acadb 6-10bcddc
II. Identify and correct the error in each sentence:
1. compared→comparing
2. not →not of
3. to→with
4. deliver→deliver it
5. have not → have not been
6. entered→are entered
7. missed→missing
8. compelling→compelled
9. totals →totaling
10. is→be
III. Fill in the blanks with the proper words:
1. took 2. that 3. which 4. After 5. found 6. As 7. you 8. against 9. by 10.
such
11. sale 12. price 13. cost 14. which 15. for
IV. Put the following English into Chinese:
1. come up to(符合)
2. check the matter up(核查此事)
3. brand-new(嶄新的)
4. under such circumstances(在此情況下)
5. color deviation(顏色偏差)
6. in proof of (證明)
7. maximum concession(讓步)
8. make a minute investigation(作仔細(xì)調(diào)查)
V. Put the following sentences Chinese:
1、根據(jù)合同規(guī)定,我們不能為此負(fù)責(zé)。但是,由于有我們這方面的粗魯裝卸根據(jù),我 們?cè)敢赓r償你們一半的索賠金額。
2、這種存在于產(chǎn)品和樣品之間的色差是正常允許的,因此,你們要求的賠償是不現(xiàn)實(shí) 的。
3、該貨雖然并非你們所定購(gòu),但其質(zhì)量?jī)?yōu)良,設(shè)計(jì)漂亮,因此我們認(rèn)為你們能以我們 的價(jià)格售出。
4、由于缺乏證明缺陷的實(shí)樣,我們無(wú)法仔細(xì)調(diào)查。因此,請(qǐng)即寄實(shí)樣。
5、這是我們之間所有交易中的第一次出錯(cuò)。我們希望你們能盡力補(bǔ)救。
6、我們很遺憾不得不退還此貨。如能盡快補(bǔ)送正確貨物,我們將很高興。
7、由于對(duì)此貨需求有季節(jié)性,我們將不得不取消訂貨,除非我們能立即提貨。
8、感謝你們5 月 14日來(lái)信及報(bào)告,證明該貨缺陷是20%。
9、我們經(jīng)常收到顧客投訴說(shuō)這種鋼筆漏墨水以及書寫不暢。
10、這是我們所能做出的讓步。 如果你們不能接受我們的建議,我們希望通過(guò)仲 裁解決。
VI. Put the following sentences into English:
1. By some mistake, we have wrongly deliveredthe goods.
2. The defect may be due to a fault in a machine, and we are now checking up all the machines.
3.We are very sorry to learn that the goods sent to you were not of the quality you expected.
4. Fifteen trays are entered on the invoice, but thereare only twelve in the case.
5.We pointed out before placing an order that prompt delivery is absolutely important.
6.This terrible delay has caused us a great loss of business.
7. We are very sorry for this delay, which you will understand was due to circumstances beyond our control.
8. We are investigating what you complained about, and will let you know the result at the conclusion of it.
9. We have received a number of complaints from several of our customers concerning the goods supplied by you.
10. On examination, we are surprised to find that the contents do not fully agree with your packing list.