(63)
A:We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. B:I‘m not sure we can use that many . A:It would represent quite a savings . B:Ok,I’ll see what I can do . A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。
B:我怕我們用不了那么多。
A:這省下的可是一筆不少的錢哩。來源:www.examda.com
B:好吧,我考慮考慮吧。
(64)
A:Why are there three prices quoted for this part?
B:They represent the prices for different quantities. A:I see . B:The more you order,the more you will save . A:這種零件為什么有三種不同的報價?
B:那表示不同的量有不同的價錢。
A:原來如此。
B:訂購愈多,省的錢愈多。
(65)
A:Is this your standard price?
B:Yes,it is . A:It seems too high to me B:We can negotiate the unit price for large orders . A:這是你們的基本準價嗎?
B:是的A:好像貴了一點。
B:如果大量訂購,單價可以再談。
(66)
A:I‘m calling about mistake on our last invoice . B:What was it?
A:We should have been given the large quantity price . B:Yes,that is absolutely right . A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。來源:www.examda.com
B:怎么啦。
A:你應該開大宗折扣價才是。
B:啊,對的,是應該這樣。
(67)
A:Doesn‘t the quantity discount apply on this order?
B:No,I‘m sorry,but it doesn’t. A:Why not?
B:Because these items are from different shipments. A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
B:抱歉,沒有。
A:為什么沒有?
B:因為這幾項品目不屬同一批貨。來源:www.examda.com
(68)
A:We can make the price lower if you would order a bit more . B:How much more?
A:Just three more cases . B:I think we can do that . A:如果你單子下多一點,我們可以減價。
B:還要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想沒問題。
(69)
A:I have the quotations you asked for . B:Good,we‘ve been looking for them . A:I’ll leave them for you to look over . B:I‘ll give you a call when we are ready to talk about them . A:你要的報價已經做好了。
B:好啊,我們一直等著看呢。
A:我會留下來給你慢慢的看。
B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。來源:www.examda.com
(70)
A:Were you able to quote on all the items we need?
B:No,not all of them . A:Oh?why not?
B:We aren‘t able to supply the third ad fifth items . A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。
B:不,沒辦法全部。
A:哦,為什么?
B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。來源:www.examda.com
(71)
A:Here are the quotations that you asked for . B:How do they compare to last year‘s?
A:The price increases haven‘t been too bad at all . B:That’s good to hear .let‘s take a look at your prices . A:這是你的報的價。
B:與去年的相比怎么樣。
A:沒有漲太多。
B:那好,我們來看看你的報價吧。
(72)
A:I have a question about this quotation you submitted . B:What is it?
A:The third item has been omitted . B:Oh,yes .we don‘t carry that item anymore . A:你提出的報價我有問題。
B:什么呢?
A:第三項目漏掉了。
B:哦,是的,那一項目我們不再賣了
A:We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces. B:I‘m not sure we can use that many . A:It would represent quite a savings . B:Ok,I’ll see what I can do . A:訂購一萬個以上,我們可以打九折。
B:我怕我們用不了那么多。
A:這省下的可是一筆不少的錢哩。來源:www.examda.com
B:好吧,我考慮考慮吧。
(64)
A:Why are there three prices quoted for this part?
B:They represent the prices for different quantities. A:I see . B:The more you order,the more you will save . A:這種零件為什么有三種不同的報價?
B:那表示不同的量有不同的價錢。
A:原來如此。
B:訂購愈多,省的錢愈多。
(65)
A:Is this your standard price?
B:Yes,it is . A:It seems too high to me B:We can negotiate the unit price for large orders . A:這是你們的基本準價嗎?
B:是的A:好像貴了一點。
B:如果大量訂購,單價可以再談。
(66)
A:I‘m calling about mistake on our last invoice . B:What was it?
A:We should have been given the large quantity price . B:Yes,that is absolutely right . A:我打電話來,是因為上回的發(fā)票有錯。來源:www.examda.com
B:怎么啦。
A:你應該開大宗折扣價才是。
B:啊,對的,是應該這樣。
(67)
A:Doesn‘t the quantity discount apply on this order?
B:No,I‘m sorry,but it doesn’t. A:Why not?
B:Because these items are from different shipments. A:這次下的單子沒有大宗折扣嗎?
B:抱歉,沒有。
A:為什么沒有?
B:因為這幾項品目不屬同一批貨。來源:www.examda.com
(68)
A:We can make the price lower if you would order a bit more . B:How much more?
A:Just three more cases . B:I think we can do that . A:如果你單子下多一點,我們可以減價。
B:還要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想沒問題。
(69)
A:I have the quotations you asked for . B:Good,we‘ve been looking for them . A:I’ll leave them for you to look over . B:I‘ll give you a call when we are ready to talk about them . A:你要的報價已經做好了。
B:好啊,我們一直等著看呢。
A:我會留下來給你慢慢的看。
B:等我們準備好可以談的時候,我會打電話給你。來源:www.examda.com
(70)
A:Were you able to quote on all the items we need?
B:No,not all of them . A:Oh?why not?
B:We aren‘t able to supply the third ad fifth items . A:我們需要的每個項目你都能報價嗎。
B:不,沒辦法全部。
A:哦,為什么?
B:第三及第五項目,我們沒有貨供應。來源:www.examda.com
(71)
A:Here are the quotations that you asked for . B:How do they compare to last year‘s?
A:The price increases haven‘t been too bad at all . B:That’s good to hear .let‘s take a look at your prices . A:這是你的報的價。
B:與去年的相比怎么樣。
A:沒有漲太多。
B:那好,我們來看看你的報價吧。
(72)
A:I have a question about this quotation you submitted . B:What is it?
A:The third item has been omitted . B:Oh,yes .we don‘t carry that item anymore . A:你提出的報價我有問題。
B:什么呢?
A:第三項目漏掉了。
B:哦,是的,那一項目我們不再賣了