瘋狂英語(yǔ)閱讀:Michael Douglas Glorified in Their Remarks

字號(hào):

Michael Douglas Glorified in Their Remarks
    Danny DeVito
    Hello, hello everybody!
    It’s really great to see a couple of you!
    Uh, I’ve known Michael Douglas longer than some men’s wives have been alive. Back in Manhattan he was a struggling actor, he was always a real 1)“nose to the grindstone,” kind of guy. I mean really a 2)workaholic. I mean you may ask what drives a man? What drove him so to, uh, achieve his goals, so passionately achieve his goals? I can sum this up into one word, Kirk!
    Kirk received 3)the Cecil B. DeMille Award in 1968, unfortunately Michael and I, we missed that presentation, because we were out in the deep woods 4)foraging for mushroom. Those were budding days; we were building our careers brick by brick.
    Michael pursued his passions and 5)honed his skills, sometimes working into the 6)wee hours of the morning, and back then a lot of his friends didn’t know whether he was going to become an actor or going to be a 7)gynecologist, but we’re, we’re very happy that he chose both.
    Michael’s performance in this next film earned him the Golden Globe and the Oscar, the Best Actor and turned greed into a 8)four-letter word.
    (In the movie “Wall Street”)
    Michael: (Greed) for lack of a better word, is good. Greed is right. Greed works. Greed clarifies, cuts through and captures the essence of the evolutionary spirit. Greed, in all of its forms, greed for life, for money, for love, knowledge, has marked the upward 9)surge of mankind, and greed, you mark my words, will not only save Teldar Paper, but that other 10)malfunctioning corporation called the U.S.A..
    Next Michael falls for his prime suspect Sharon Stone. Here’s another friend of Michael’s soon to be seen in Cat Woman, please welcome Sharon Stone.
    Sharon Stone
    I’d only made a handful of films when I was cast opposite Michael in Basic Instinct, but from the very first day I walked on the set, he gave me the green light to 11)sink my teeth into the part and to create. His courage and generosity are evident in all of his work. Michael, my role in Basic Instinct changed my life and for that I’m truly in your debt.
    I don’t know of another actor so confident and so truly unafraid to let his fellow actors shine and in doing so, Michael Douglas has given us some of the screen’s most memorable performances. It is evident by his career choices and in all the humanitarian causes that he has 12)spearheaded that Michael loves what he does.
    Danny: Michael did a picture a few years back called, A Chorus Line. Although he didn’t sing in this film, thank God, there was a song from the production that sums up Michael’s career in a nutshell, “What I did for love. ”
    Sharon: Ladies and Gentlemen, Michael Douglas.
    Michael Douglas
    Thank you, thank you very much, Sharon, and Danny you were a great roommate. It’s impossible to thank all of the wonderful 13)crew members, all the great directors that pushed me, uh, the writers that made you funny sometimes, that made you smart and the other actors that you’d do a scene with sometimes you felt like you really shine but I’m grateful to all of them and of course to have this doesn’t mean anything unless you can share it with somebody and so, Catherine (waving to his wife Catherine Zeta-Jones), I never thought this would be here with you, but I am so happy to share this with you, and thank you all for this opportunity. I appreciate it. Thank you.
    注釋:
    1) nose to the grindstone 沖著磨石的鼻子,是借用“keep/put one’s nose to the grindstone”(埋頭苦干,不停地工作)的比喻
    2) workaholic [7wE:kE5hClik] n. 醉心工作的人,工作迷
    3)the Cecil B. DeMille Award 西塞爾·B·德米爾獎(jiǎng),根據(jù)20世紀(jì)初好萊塢電影先驅(qū)Cecil Blount DeMille的名字而命名,相當(dāng)于終身成就獎(jiǎng)
    4) forage [5fCridV] v. 搜尋,“in the deep woods foraging for mushroom” 這里喻指道格拉斯從加州大學(xué)畢業(yè)后到紐約接受專業(yè)戲劇訓(xùn)練,當(dāng)時(shí)丹尼·德維托是他的室友,兩人從此成為莫逆之交。
    5) hone [hEun] v. 磨練,訓(xùn)練
    6) wee hours of the morning 凌晨
    7) gynecologist [7^aini5kClEdVist] n. 婦科醫(yī)生,這里德維托是拿道格拉斯“花花公子”的名聲開玩笑
    8) four-letter word 低俗的字眼(因?yàn)橛⒄Z(yǔ)里許多粗俗的詞由四個(gè)字母組成)
    9) surge [sE:dV] n. 洶涌,澎湃
    10) malfunction [mAl5fQNkFEn] v. 產(chǎn)生故障
    11) sink/get one’s teeth into 專注于,(開始)認(rèn)真處理
    12) spearhead [5spiEhed] v. 帶頭倡導(dǎo),充當(dāng)先鋒
    13) crew [kru:] n. 全體人員, (工作)隊(duì)
    雙星妙語(yǔ)評(píng)說(shuō)道格拉斯
    (丹尼·德維托)
    你好,大家好!
    見到你們中的某部分人真是好!
    我認(rèn)識(shí)邁克爾道格拉斯的時(shí)間比許多人的婚姻還要長(zhǎng)。以前在曼哈頓,他是個(gè)苦苦掙扎的演員,一直是那種拼死拼活的家伙。我是說(shuō),他真是個(gè)工作狂。你或許會(huì)問(wèn)什么會(huì)驅(qū)使一個(gè)人,驅(qū)使他這樣滿懷激情地為自己的目標(biāo)奮斗?我可以將原因歸納成一個(gè)詞——柯克!
    柯克1968年獲得了西塞爾·B·德米爾獎(jiǎng),可惜邁克爾跟我都錯(cuò)過(guò)了頒獎(jiǎng)禮,因?yàn)槟菚r(shí)我們?cè)谏钌嚼镎夷⒐?。那些日子我們剛剛起步,我們正為自己的事業(yè)添磚加瓦。
    邁克爾追趕自己的激情、磨練自己的能力,有時(shí)候忙到凌晨時(shí)分。那時(shí)他的許多朋友搞不清他是打算當(dāng)演員還是婦科醫(yī)生,不過(guò),我們很高興他兩者兼為。
    邁克爾在以下這部影片的演出為他奪得金球獎(jiǎng)和奧斯卡金像獎(jiǎng)的男主角。他將貪婪的丑惡演繹得入木三分。
    (電影《華爾街》中)
    邁克爾:找不到更好的詞了,(貪婪)有益。貪婪有理,貪婪有用,貪婪闡明、穿透、抓住了進(jìn)化精神的實(shí)質(zhì)。所有形式的貪婪: 為生活而貪,為財(cái)而貪,為愛而貪,為學(xué)問(wèn)而貪,標(biāo)示了人類的發(fā)展潮流;貪婪,你們記住我的話,將不僅會(huì)拯救TELDAR紙廠,還會(huì)拯救經(jīng)營(yíng)不善的叫做“美利堅(jiān)合眾國(guó)”的企業(yè)。
    接著邁克爾為嫌疑犯莎朗·斯通所傾倒。將出場(chǎng)的是邁克爾的另一位朋友,不久你就可以在《貓女》中見到她了,有請(qǐng)莎朗·斯通。
    (莎朗)
    與邁克爾在《本能》中演對(duì)手戲時(shí),我只出演過(guò)幾部電影,而就從我走進(jìn)片場(chǎng)的第一天開始,他就給我開綠燈,讓我投入角色,盡情演繹。他的勇氣和慷慨在其工作中表露無(wú)遺。邁克爾,我在《本能》中的角色改變了我的人生,因此,我真的欠了你一份情。
     我沒見過(guò)其他演員如此自信,如此真誠(chéng)地?zé)o懼于讓與自己合作的演員大放光彩,同時(shí),邁克爾·道格拉斯也向我們展現(xiàn)了許多銀幕上的難忘演出。而他事業(yè)上的選擇和其倡導(dǎo)的所有人道主義事業(yè)都充分顯示了邁克爾熱愛自己的工作。
    丹尼:邁克爾幾年前拍過(guò)一部電影叫《平步青云》(又譯《歌舞線上》)。雖然在影片中他沒有唱歌,幸虧沒有,但其中有一首歌簡(jiǎn)短地概括了邁克爾的一生——《我所做的全為愛》。
    莎朗:女士們、先生們,有請(qǐng)邁克爾·道格拉斯。
    (邁克爾)
    謝謝,十分感謝你,莎朗;丹尼,你也是個(gè)很好的室友。要感謝所有人是不可能的:所有一流的工作人員,所有鞭策我的大導(dǎo)演,還有編劇與其他演員——編劇們時(shí)而讓你顯得搞笑,時(shí)而讓你顯得睿智;那些不時(shí)和你配戲的演員,有時(shí)候他們簡(jiǎn)直讓你覺得自己真是光彩奪目——然而我要感激他們所有人,當(dāng)然了,獲獎(jiǎng)并不意味著什么,除非你能與合適的人分享,因此,凱瑟琳(向妻子凱瑟琳·澤塔·瓊斯示意),我從沒有想過(guò)會(huì)在此與你一起,但我非常高興能和你一同分享這份榮耀。感謝大家給了我這個(gè)機(jī)會(huì)。我感激不已,謝謝。
    注:本資料來(lái)源互聯(lián)網(wǎng),由網(wǎng)友提供,僅供學(xué)習(xí)愛好者參考,版權(quán)屬于作者本人,如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者在兩周內(nèi)速來(lái)電與本站聯(lián)系,我們將馬上刪除。本網(wǎng)轉(zhuǎn)載的文/圖等稿出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性!