Lily: This is the third time this week that Pat asked me to take care of Timmy while she goes shopping. I wonder if I should tell her how I feel.
Bob: Au, why make waves, honey? You don’t want to rock the boat, do you? I know you enjoy Timmy’ being here.
Lily: Of course, I do. I love having him here. It’s just that I don’t think Pat should take advantage of us. Why shouldn’t I vent my feeling?
Bob: You’d better go with the flow. We are lucky that we get along well with Pat and her husband. We certainly don’t want to do anything would change that. Besides, I think it’s nice that Pat feels free to call when she needs us. We should let well enough alone.
Lily: I guess you are right, Bob. I’ll hold my tongue.
Make waves 制造不安
Joe is the wrong man for the job; he is always trying to make waves.
Bob is a smart man; he never makes waves and therefore is loved by the people around him.
Dick does not get along well with others at work; he is always trying to make waves.
Rock the boat 冒險(xiǎn)制造麻煩
The other boys said that Henry was rocking the boat by wanting to let girls into their club.
Politicians don’t like to rock the boat around election time.
Go with the flow 接受現(xiàn)實(shí),不反對(duì)
Bill did not like what his friends had decided to do, but he went along with it anyway. He went with the flow.
Feel free 隨便,不拘束
Please feel free to make suggestions.
The old professor is very easy to get along with, so every student who calls on him feels free to do anything at his home.
Let well enough alone (leave well enough alone) 滿足于現(xiàn)狀,見好就收
John wanted to make his kite go higher, but his father told him to let well enough alone because it was too windy.
Ed polished up his car until his friends warned to leave well enough alone. 埃德給他的汽車拋光直到他的朋友警告他見好就收為止
Vent one’s feelings 發(fā)泄,說出,表達(dá)出……的感情
Newspapers are regarded as channels through which the public vent their feelings.
The wise managers can always learn something from the feelings their staff vent.
Hold one’s tongue 沉默不語
The teacher told Fred to hold his tongue. 老師告訴弗雷德別說話
If people would hold their tongued from unkind speech, fewer people would be hurt. 如果人們不說不友好的話,那么就會(huì)有更少的人受傷害。
Bob: Au, why make waves, honey? You don’t want to rock the boat, do you? I know you enjoy Timmy’ being here.
Lily: Of course, I do. I love having him here. It’s just that I don’t think Pat should take advantage of us. Why shouldn’t I vent my feeling?
Bob: You’d better go with the flow. We are lucky that we get along well with Pat and her husband. We certainly don’t want to do anything would change that. Besides, I think it’s nice that Pat feels free to call when she needs us. We should let well enough alone.
Lily: I guess you are right, Bob. I’ll hold my tongue.
Make waves 制造不安
Joe is the wrong man for the job; he is always trying to make waves.
Bob is a smart man; he never makes waves and therefore is loved by the people around him.
Dick does not get along well with others at work; he is always trying to make waves.
Rock the boat 冒險(xiǎn)制造麻煩
The other boys said that Henry was rocking the boat by wanting to let girls into their club.
Politicians don’t like to rock the boat around election time.
Go with the flow 接受現(xiàn)實(shí),不反對(duì)
Bill did not like what his friends had decided to do, but he went along with it anyway. He went with the flow.
Feel free 隨便,不拘束
Please feel free to make suggestions.
The old professor is very easy to get along with, so every student who calls on him feels free to do anything at his home.
Let well enough alone (leave well enough alone) 滿足于現(xiàn)狀,見好就收
John wanted to make his kite go higher, but his father told him to let well enough alone because it was too windy.
Ed polished up his car until his friends warned to leave well enough alone. 埃德給他的汽車拋光直到他的朋友警告他見好就收為止
Vent one’s feelings 發(fā)泄,說出,表達(dá)出……的感情
Newspapers are regarded as channels through which the public vent their feelings.
The wise managers can always learn something from the feelings their staff vent.
Hold one’s tongue 沉默不語
The teacher told Fred to hold his tongue. 老師告訴弗雷德別說話
If people would hold their tongued from unkind speech, fewer people would be hurt. 如果人們不說不友好的話,那么就會(huì)有更少的人受傷害。