對(duì)比色的對(duì)比情緒

字號(hào):

粉色屬暖色調(diào),藍(lán)色屬冷色調(diào),明亮的粉色和沉靜的藍(lán)色恰是一組對(duì)比色。而由pink構(gòu)成的習(xí)慣用語(yǔ)的含義和由blue發(fā)展成的習(xí)慣用語(yǔ)的含義也恰恰相反。Pink用語(yǔ)表達(dá)的是喜氣洋洋的良好感覺(jué),而blue用語(yǔ)比喻低落憂郁的情緒。
    1 feel in the pink
    這個(gè)短語(yǔ)的出典可能是健康人的臉頰往往是紅撲撲的,而臉色蒼白卻是虛弱無(wú)力的跡象,所以人們用in the pink來(lái)表示in good health 健康有力。
    例句:Today I sure feel in the pink! I had a good night's sleep, a walk in the fresh air this morning, a good breakfast, and I feel like I can get a whole lot accomplished today!.
    今天我感覺(jué)精力充沛!我昨晚睡了個(gè)好覺(jué),一早又在清晨的新鮮空氣里散了步,好好吃了頓早餐,所以我覺(jué)得自己今天能完成好多工作。
    2 tickled pink
    Tickled 除了大家都知道的“被弄得發(fā)癢或者咯咯笑”的意思外,也有“給逗得高興”的意思。Tickled pink的意思就是:Very pleased; delighted 感到萬(wàn)分高興。
    例句:I'm tickled pink to hear that Bob's asked Susan to marry him. They're both my good
    friends and I've always thought they were made for each other. I know they'll be very happy
    together.
    聽到Bob向Susan求婚的消息我感到萬(wàn)分高興。他倆都是我的好朋友,而且我一向覺(jué)得他們是天生的一對(duì)。我知道他們?cè)谝黄饡?huì)非常美滿。
    3 feel blue
    人的情緒時(shí)起時(shí)伏,feel blue 的意思是:be depressed or sad 心情悶悶不樂(lè),情緒郁郁寡歡。
    例句:I woke up feeling blue and I've been feeling blue all day. I don't know why: everything's okay with me. Maybe it's this terrible weather--cold and rainy for five whole
    days in a row!
    我一早醒來(lái)就心情不好,接著一整天都悶悶不樂(lè)。我都不知道是什么緣故,因?yàn)槲业囊磺星闆r都正常。也許是由于這討厭的氣候;整整一連五天都是沒(méi)完沒(méi)了的陰雨天氣!
    4 sing the blues ; cry the blues
    有一種情調(diào)感傷的美國(guó)黑人歌曲,就稱為the blues藍(lán)調(diào),但習(xí)慣用語(yǔ)sing the blues或者cry the blues 不能按照字面意思解釋為吟唱藍(lán)調(diào)或者大唱藍(lán)調(diào),而是to complain 訴苦的意思。
    例句:I just spent two hours listening to Bill sing the blues about his girl friend leaving
    him for some other guy. I feel sorry for him but he ought to forget it: after all, it happened
    two years ago.
    他剛花了整整兩小時(shí)聽Bill訴說(shuō)女朋友怎么甩掉他跟了別人的傷心事。他當(dāng)然為 Bill 感到難過(guò),但是他覺(jué)得Bill該把這事丟在腦后了,因?yàn)檫@畢竟是兩年前的往事了。
    Sing the blues和cry the blues意思都是訴苦,一吐胸中的愁悶,而feel blue和它們不同的是煩惱壓抑在胸中。