美國口語拾零:耍狠好“打”的美國人
作為現(xiàn)今世界上頭號(hào)強(qiáng)國的美國,平日里對(duì)別國耍狠動(dòng)粗也就罷了,就連日常生活里美國人也是“打”(hit)不離口的。下面舉上幾例日常口語句子,看你是否有些怕意呢!當(dāng)然,你有機(jī)會(huì)與美國人聊天時(shí),你也可以把這些短語“打”回去。而當(dāng)你與英國人、澳大利亞人、新西蘭人聊天時(shí),這個(gè)“hit”好還是少用為好,因?yàn)檫@里面有些短語在這些國家鮮為人知、鮮為人用!
I usually hit the bed at 9.
我通常9點(diǎn)鐘上床睡覺。
When you hit the first traffic light,make a right.
當(dāng)你來到第一個(gè)紅綠燈時(shí)右拐。
Do we need to hit a shower first?
我們是否需要先沖個(gè)澡?
The rain really hits the spot.
這場(chǎng)雨來的真是及時(shí)!
The hit-and-run driver has been caught.
那個(gè)肇事逃逸的司機(jī)被抓到了。
The ball hit me in the head.
球打在了我的頭上。
I hit the truck when I backed out into the street.
當(dāng)我倒車入街時(shí)撞了那輛卡車。
It’s time we hit the road.
我們?cè)撋下妨恕?BR> I'll have to hit the books to prepare for the finals.
我得溫習(xí)功課準(zhǔn)備期末考試了。
I meant to hit the brake, but instead I hit the gas. I rear ended a BWM.
我本想踩剎車但卻踩了油門,我撞了一輛寶馬車。
The strongest earthquake of the century hit Sichun, China on May 12.
5月12日中國四川發(fā)生本世紀(jì)強(qiáng)烈的地震。
作為現(xiàn)今世界上頭號(hào)強(qiáng)國的美國,平日里對(duì)別國耍狠動(dòng)粗也就罷了,就連日常生活里美國人也是“打”(hit)不離口的。下面舉上幾例日常口語句子,看你是否有些怕意呢!當(dāng)然,你有機(jī)會(huì)與美國人聊天時(shí),你也可以把這些短語“打”回去。而當(dāng)你與英國人、澳大利亞人、新西蘭人聊天時(shí),這個(gè)“hit”好還是少用為好,因?yàn)檫@里面有些短語在這些國家鮮為人知、鮮為人用!
I usually hit the bed at 9.
我通常9點(diǎn)鐘上床睡覺。
When you hit the first traffic light,make a right.
當(dāng)你來到第一個(gè)紅綠燈時(shí)右拐。
Do we need to hit a shower first?
我們是否需要先沖個(gè)澡?
The rain really hits the spot.
這場(chǎng)雨來的真是及時(shí)!
The hit-and-run driver has been caught.
那個(gè)肇事逃逸的司機(jī)被抓到了。
The ball hit me in the head.
球打在了我的頭上。
I hit the truck when I backed out into the street.
當(dāng)我倒車入街時(shí)撞了那輛卡車。
It’s time we hit the road.
我們?cè)撋下妨恕?BR> I'll have to hit the books to prepare for the finals.
我得溫習(xí)功課準(zhǔn)備期末考試了。
I meant to hit the brake, but instead I hit the gas. I rear ended a BWM.
我本想踩剎車但卻踩了油門,我撞了一輛寶馬車。
The strongest earthquake of the century hit Sichun, China on May 12.
5月12日中國四川發(fā)生本世紀(jì)強(qiáng)烈的地震。