T,F,NG的內(nèi)在涵義及判斷方法2

字號(hào):

原文:Quite often, governments try to kill off a minority language.
    此題迷惑性極大。題目和原文兩句話看似對(duì)立,其實(shí)不然。若把兩句話單獨(dú)列出,我們發(fā)現(xiàn)它們可以做到同時(shí)成立,因?yàn)檎M管在事實(shí)上試圖消滅少數(shù)語(yǔ)言,但并不意味著它不能拯救瀕危語(yǔ)言,所以兩者并不矛盾,故選Not Given??梢哉f(shuō)以上這兩個(gè)例子是比較能夠確切地反映False和Not Given這兩者之間差別的。
    另外,做這類題還會(huì)碰到一種非常難的情況。那就是題目中關(guān)于主題的態(tài)度和說(shuō)明在原文中找不到與之相對(duì)應(yīng)的替換詞,或同意表述,這個(gè)時(shí)候有些考生會(huì)輕易選擇Not Given。而往往實(shí)際情況是,雖然沒有相對(duì)應(yīng)的替換詞,但我們只要對(duì)相關(guān)句子乃至段落稍作概括就會(huì)發(fā)現(xiàn)題目的表述與原文或者相符,或者相反。這里再舉一例說(shuō)明:
    (劍V/TEST1/26)
    題目:Milgram’s experiment solves an important question in sociobiology .
    先定位,通過(guò)sociobiology這個(gè)詞,可以馬上找到文章最后一段。句中的主題也都能在原文中找到出處。可接下來(lái),題目中關(guān)于是否“解決”一事,文章卻未曾提及。但同時(shí)我們又發(fā)現(xiàn)最后一段的主旨是說(shuō)實(shí)驗(yàn)得出了兩個(gè)完全不同的解釋,而社會(huì)生物學(xué)研究的問(wèn)題就是哪一個(gè)解釋更合理。通過(guò)概括我們發(fā)現(xiàn),這個(gè)實(shí)驗(yàn)不但沒有解決問(wèn)題反而還創(chuàng)造了問(wèn)題,所以選False。
    以上就是我對(duì)True/False/Not Given題的一些淺見