[每日閱讀]朱子家訓(xùn)翻譯欣賞2

字號(hào):

(6)乖僻自是,悔悟必多;頹惰自甘,家園終替。
    Egocentric people grow
    Much regret and sorrow;
    Lazy, slothful people sow
    Poverty tomorrow.
    (7)施惠勿念;受恩莫忘。
    In proclaiming your virtues go slow;
    And be mindful of mercy you own.
    (8)凡事當(dāng)留余地,得意不宜再往。
    Leave room for retreat
    When trying new feat.
    You will try, try in vain
    To repeat windfall gain.
    (9)人有喜慶,不可生忌妒心;人有禍患,不可生欣幸心。
    Don’t envy other’s success;
    Don’t gloat o’er other’s distress.
    (注:o’er即over,為了譯文的音律而采用縮略的形式)
    (10)善欲人見(jiàn),不是真善;惡恐人知,便是大惡。
    To brag of the good you have done
    Will never impress anyone.
    Personal scandals you try hard to hide
    Will soon be known far and wide.