日本語(yǔ) 受身形
被動(dòng),在日語(yǔ)中叫「受身(うけみ)」,
1 被動(dòng)形(受身形)的變化方法
A 五段動(dòng)詞
把結(jié)尾的假名變成相應(yīng)的あ段假名,然后+れる
B 一段動(dòng)詞
把結(jié)尾的る去掉,然后+られる
要注意,一段動(dòng)詞的被動(dòng)變法和可能形變法是相同的,比如,
被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據(jù)具體的環(huán)境開(kāi)區(qū)分到底是什么意思。
C 特殊動(dòng)詞
する變被動(dòng)是「される」,來(lái)る是「こられる」。來(lái)る的被動(dòng)形和可能形是相同的。
被動(dòng)文的用法
「被動(dòng)文1」
第一種被動(dòng)文是把肯定句的目的語(yǔ)(賓語(yǔ))做為主語(yǔ)使用時(shí)的用法。
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
我自己起來(lái)就是「わたしは7じにおきる」, 自動(dòng)詞,沒(méi)有目的語(yǔ),事物自身的動(dòng)作。
而說(shuō)「我早上把小貓叫起來(lái)」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動(dòng)詞,前面有目的語(yǔ)「ねこ」,目的語(yǔ)的后面用助詞「を」
在日語(yǔ)中所說(shuō)的「目的語(yǔ)」就是我們所說(shuō)的「賓語(yǔ)」。
他動(dòng)詞前面的賓語(yǔ)后,用助詞「を」
而自動(dòng)詞有時(shí)也有目的語(yǔ),這個(gè)目的語(yǔ)后面要用「に」。比如自動(dòng)詞"去"(行く),
說(shuō)"去買(mǎi)東西",那么買(mǎi)東西就是"去"的目的語(yǔ),但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
「被動(dòng)文2」
第二中被動(dòng)文中,多了一個(gè)"物"
「被動(dòng)文3」
當(dāng)沒(méi)有必要指出動(dòng)作是誰(shuí)發(fā)出的時(shí)候,用第三種用法。
在這種情況下、沒(méi)有必要指出動(dòng)作的發(fā)出人、所以句子里沒(méi)有「人に」。
但是在某種情況下、想特殊情調(diào)這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達(dá)方式。
例句4,強(qiáng)調(diào)的是每天來(lái)送報(bào)紙的是打工的留學(xué)生,這時(shí)的表達(dá)方法是「人によって」
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強(qiáng)調(diào)這個(gè)「事物或人」的時(shí)候要用「によって」
「被動(dòng)文4」
在日語(yǔ)中,有一種特殊的表達(dá)人的感情的方法,就是用被動(dòng)來(lái)表示「不愿意,不高興」的心情。
例句1,實(shí)際上說(shuō)「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語(yǔ)氣,而是表達(dá)一種很麻煩、焦急的心情。
翻譯這樣的句子的時(shí)候、就不能硬翻譯意思了
例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩?!?BR> 一些動(dòng)詞沒(méi)有被動(dòng)形,要注意。
在這里補(bǔ)充一下「使役被動(dòng)形」的變化方法和用法。
使役被動(dòng),就是「被要求做~」
當(dāng)說(shuō)「使役被動(dòng)形」的時(shí)候也許很不容易理解什么時(shí)候用
說(shuō)「本來(lái)唱歌就難聽(tīng),在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
記住,所有的使役被動(dòng)形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
比如,「歌う」變?yōu)槭挂凼恰父瑜铯护搿?,變?yōu)槭挂郾粍?dòng)就是「歌わせられる」
五段動(dòng)詞的使役被動(dòng)形可以直接變成「~される」
如,行かせられる=行かされる
「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる?!?BR> 但是以「す」結(jié)尾的五段動(dòng)詞不可以這樣變化。
如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」
1.「受身形」の作り方
A.五段動(dòng)詞
言う・・・・・・う→わ+れる→言われる
飲む・・・・・・む→ま+れる=飲まれる
作る・・・・・・る→ら+れる=作られる
B.一段動(dòng)詞
見(jiàn)る・・・・・・×る+られる=見(jiàn)られる
食べる・・・・・・×る+られる=食べられる
C.サ変動(dòng)詞とカ変動(dòng)詞
する→される
來(lái)る→來(lái)られる(來(lái)られる)
受身形の練習(xí)
1.始める(はじめる)→始められる 2.使う(つかう)→使われる
3.育てる(そだてる)→育てられる 4.聞く(きく)→聞かれる
5.決める(きめる)→決められる 6.呼ぶ(よぶ)→呼ばれる
7.建てる(たてる)→建てられる 8.送る(おくる)→送られる
9.持って來(lái)る→持って來(lái)られる 10.質(zhì)問(wèn)する→質(zhì)問(wèn)される
「受身文1」
AがBを~する →?。糂はAに~受身形>
1.「母が子供をほめた」
→子供は母にほめられた。
2.「友だちが私を招待した」
→私は友だちに招待された。
3.「社長(zhǎng)が山田さんを呼んだ」
→山田さんは社長(zhǎng)に呼ばれた。
練習(xí)
1.「母は私を朝7時(shí)に起こしました」の受身文は「__________」です。
A)私は朝7時(shí)に母を起こされました。
B)私は朝7時(shí)に母に起きられました。
C)私は朝7時(shí)に母に起こされました。
答 C
「受身文2」
〈人の~を〉
Aが Bの X(物)を ~する
→<Bは Aに X(物)を ~受身形>
1.「彼が私の年を聞いた」
→私は彼に年を聞かれた。
2.「男の人が私のお金をとった」
→私は男の人にお金をとられた。
3.「先生は私の作文をほめた」
→私は先生に作文をほめられた。
練習(xí)
2.「妹が私のジュースを飲んだ」の受身文は、「_______」です。
A)私のジュースを妹は飲まれた。
B)私はジュースが妹に飲まれた。
C)私はジュースを妹に飲まれた。
3.「父が私の絵をほめた」の受身文は、「_________。」です。
A)私は父に絵をほめられた。
B)父は私の絵をほめられた。
C)父が絵をほめられた。
答 2.C 3.A
「受身文3」
「~に」を言わない受身文
1.新聞は毎日6時(shí)に配達(dá)されます。
2.この工場(chǎng)でテレビやビデオが作られています。
3.英語(yǔ)は世界中で話されています。
特に「~(人)に」を言いたいとき
4.新聞は6時(shí)にアルバイトの留學(xué)生によって配達(dá)されます。
練習(xí)
4.90階の新しいビルが___建てられる予定です。
A)IBN社によって B)IBN社を C)IBN社から
「受身文4」
「困る」「いやだ」という意味の文。
1.雨が降りました。
私は困りました。
→雨に降られました。
2.南側(cè)に高いビルが建った。
部屋が暗くなって困った。
→南側(cè)にビルを建てられて、部屋が暗くなってしまった。
3.ゆうべ友達(dá)が家に來(lái)た。夜中の3時(shí)までいた。そして、酒をたくさん飲んだ。
→ゆうべ友達(dá)に來(lái)られて、夜中の3時(shí)までいられた。そして、酒をたくさん飲まれた。
「ある」「見(jiàn)える」「聞こえる」「できる」などの動(dòng)詞には受身形がない。
×私は試験があまりよくできなかったのに、友達(dá)によくできられて、恥ずかしくなった。
○友達(dá)は試験がよくできたのに、私はあまりよくできなくて恥ずかしくなった。
★使役受身形★
「~しろ」と言われて困るとき使う。
例文: 歌が下手なのに、カラオケで2曲も歌わせられた。
食べる→食べさせる→食べさせられる
行く→行かせる→行かせられる
來(lái)る→來(lái)させる→來(lái)させられる
する→させる→させられる
五段動(dòng)詞の使役受身形の簡(jiǎn)単形
行かせられる=行かされる
歌わせられる=歌わされる
しかし、「す」で終わる動(dòng)詞はこの形を使わない。
×話さされる×
三級(jí)日本語(yǔ) 文法8 受身形練習(xí)問(wèn)題
問(wèn)題A]
1.警官__注意されたことは一度もありません。
A)が B)と C)に D)で
2.その子はみんな__愛(ài)されています。
A)が B)に C)は D)で
3.この小説は大江健三郎___書(shū)かれた。
A)に B)が C)から D)によって
4.昨日私は父__しかられた。
A)を B)に C)が D)の
5.先生に住所__きかれました。
A)を B)が C)は D)に
6.私は友達(dá)に___ました。
A)招待し B)招待させ C)招待させられ D)招待され
7.社員は給料を___困っています。
A)減らして B)減らさせて C)減らせられて D)減らされて
8.忙しいとき秘書(shū)に___と、大変困ります。
A)休ませられる B)休める C)休まれる D)休ませる
9.隣の人に歌を___恥ずかしかった。
A)聞かれて B)聞けて C)聞こえて D)聞かされて
10.彼は奧さんに___悲しんでいる。
A)死なされて B)死んで C)死なれて D)死なせて
11.さびしいとき 友だちに___うれしかった。
A)來(lái)られて B)來(lái)て C)來(lái)てもらって D)來(lái)させて
12.ゼミの先生に研究室に____。
A)呼ばれて、叱られた B)呼ばれて、叱らせた
C)呼んでもらって、叱られた D)呼んでいただいて、叱られた
13.試験___、遊べない。
A)にあられて B)があられて C)があるので D)にあられるので
答 1C 2B 3D 4B 5A 6D 7D 8C 9A 10C 11C 12A 13C
[問(wèn)題B]
1.「ネコがネズミを食べた」の受身文は「________」です。
A)ネズミはネコを食べられた
B)ネコはネズミを食べさせられた
C)ネズミはネコに食べられた
2.「若い人がマンガを読む」の受身文は「_________」です。
A)若い人はマンガを読まれる
B)マンガは若い人から読まれる
C)マンガは若い人に読まれる
3.「弟が兄のラジオをこわした」の受身文は「_________」です。
A)兄は弟にラジオをこわされた
B)兄は弟にラジオをこわさせた
C)兄はラジオが弟にこわされた
4.「警官が私の荷物を調(diào)べた」の受身文は「_________」です。
A)私は荷物に警官を調(diào)べられた
B)私の荷物は警官に調(diào)べさせた
C)私は警官に荷物を調(diào)べられた
5.「ニュースをテレビで放送した」の受身文は「_________」です。
A)ニュースがテレビで放送された
B)テレビがニュースを放送された
C)ニュースがテレビを人々に放送された
6.「私の會(huì)社ではS社のワープロを使っています」の受身文は「_________」です。
A)私の會(huì)社ではS社のワープロが使われています
B)S社のワープロが私の會(huì)社に使われています
C)S社のワープロを私の會(huì)社で使われています
7.「スペイン人はキリスト教を日本に伝えた」の受身文は「_________」です。
A)キリスト教はスペイン人に日本へ伝えられた
B)キリスト教はスペイン人によって伝えられた
C)キリスト教はスペイン人が日本に伝えられた
8.「駅にポスターをはります」の受身文は「_________」です。
A)ポスターは人々によって駅にはられます
B)駅にポスターがはられます
C)駅にポスターをはられます
答 1C 2C 3A 4C 5A 6A 7B 8B
被動(dòng),在日語(yǔ)中叫「受身(うけみ)」,
1 被動(dòng)形(受身形)的變化方法
A 五段動(dòng)詞
把結(jié)尾的假名變成相應(yīng)的あ段假名,然后+れる
B 一段動(dòng)詞
把結(jié)尾的る去掉,然后+られる
要注意,一段動(dòng)詞的被動(dòng)變法和可能形變法是相同的,比如,
被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據(jù)具體的環(huán)境開(kāi)區(qū)分到底是什么意思。
C 特殊動(dòng)詞
する變被動(dòng)是「される」,來(lái)る是「こられる」。來(lái)る的被動(dòng)形和可能形是相同的。
被動(dòng)文的用法
「被動(dòng)文1」
第一種被動(dòng)文是把肯定句的目的語(yǔ)(賓語(yǔ))做為主語(yǔ)使用時(shí)的用法。
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
我自己起來(lái)就是「わたしは7じにおきる」, 自動(dòng)詞,沒(méi)有目的語(yǔ),事物自身的動(dòng)作。
而說(shuō)「我早上把小貓叫起來(lái)」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動(dòng)詞,前面有目的語(yǔ)「ねこ」,目的語(yǔ)的后面用助詞「を」
在日語(yǔ)中所說(shuō)的「目的語(yǔ)」就是我們所說(shuō)的「賓語(yǔ)」。
他動(dòng)詞前面的賓語(yǔ)后,用助詞「を」
而自動(dòng)詞有時(shí)也有目的語(yǔ),這個(gè)目的語(yǔ)后面要用「に」。比如自動(dòng)詞"去"(行く),
說(shuō)"去買(mǎi)東西",那么買(mǎi)東西就是"去"的目的語(yǔ),但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
「被動(dòng)文2」
第二中被動(dòng)文中,多了一個(gè)"物"
「被動(dòng)文3」
當(dāng)沒(méi)有必要指出動(dòng)作是誰(shuí)發(fā)出的時(shí)候,用第三種用法。
在這種情況下、沒(méi)有必要指出動(dòng)作的發(fā)出人、所以句子里沒(méi)有「人に」。
但是在某種情況下、想特殊情調(diào)這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達(dá)方式。
例句4,強(qiáng)調(diào)的是每天來(lái)送報(bào)紙的是打工的留學(xué)生,這時(shí)的表達(dá)方法是「人によって」
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強(qiáng)調(diào)這個(gè)「事物或人」的時(shí)候要用「によって」
「被動(dòng)文4」
在日語(yǔ)中,有一種特殊的表達(dá)人的感情的方法,就是用被動(dòng)來(lái)表示「不愿意,不高興」的心情。
例句1,實(shí)際上說(shuō)「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語(yǔ)氣,而是表達(dá)一種很麻煩、焦急的心情。
翻譯這樣的句子的時(shí)候、就不能硬翻譯意思了
例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩?!?BR> 一些動(dòng)詞沒(méi)有被動(dòng)形,要注意。
在這里補(bǔ)充一下「使役被動(dòng)形」的變化方法和用法。
使役被動(dòng),就是「被要求做~」
當(dāng)說(shuō)「使役被動(dòng)形」的時(shí)候也許很不容易理解什么時(shí)候用
說(shuō)「本來(lái)唱歌就難聽(tīng),在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
記住,所有的使役被動(dòng)形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
比如,「歌う」變?yōu)槭挂凼恰父瑜铯护搿?,變?yōu)槭挂郾粍?dòng)就是「歌わせられる」
五段動(dòng)詞的使役被動(dòng)形可以直接變成「~される」
如,行かせられる=行かされる
「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる?!?BR> 但是以「す」結(jié)尾的五段動(dòng)詞不可以這樣變化。
如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」
被動(dòng),在日語(yǔ)中叫「受身(うけみ)」,
1 被動(dòng)形(受身形)的變化方法
A 五段動(dòng)詞
把結(jié)尾的假名變成相應(yīng)的あ段假名,然后+れる
B 一段動(dòng)詞
把結(jié)尾的る去掉,然后+られる
要注意,一段動(dòng)詞的被動(dòng)變法和可能形變法是相同的,比如,
被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據(jù)具體的環(huán)境開(kāi)區(qū)分到底是什么意思。
C 特殊動(dòng)詞
する變被動(dòng)是「される」,來(lái)る是「こられる」。來(lái)る的被動(dòng)形和可能形是相同的。
被動(dòng)文的用法
「被動(dòng)文1」
第一種被動(dòng)文是把肯定句的目的語(yǔ)(賓語(yǔ))做為主語(yǔ)使用時(shí)的用法。
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
我自己起來(lái)就是「わたしは7じにおきる」, 自動(dòng)詞,沒(méi)有目的語(yǔ),事物自身的動(dòng)作。
而說(shuō)「我早上把小貓叫起來(lái)」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動(dòng)詞,前面有目的語(yǔ)「ねこ」,目的語(yǔ)的后面用助詞「を」
在日語(yǔ)中所說(shuō)的「目的語(yǔ)」就是我們所說(shuō)的「賓語(yǔ)」。
他動(dòng)詞前面的賓語(yǔ)后,用助詞「を」
而自動(dòng)詞有時(shí)也有目的語(yǔ),這個(gè)目的語(yǔ)后面要用「に」。比如自動(dòng)詞"去"(行く),
說(shuō)"去買(mǎi)東西",那么買(mǎi)東西就是"去"的目的語(yǔ),但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
「被動(dòng)文2」
第二中被動(dòng)文中,多了一個(gè)"物"
「被動(dòng)文3」
當(dāng)沒(méi)有必要指出動(dòng)作是誰(shuí)發(fā)出的時(shí)候,用第三種用法。
在這種情況下、沒(méi)有必要指出動(dòng)作的發(fā)出人、所以句子里沒(méi)有「人に」。
但是在某種情況下、想特殊情調(diào)這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達(dá)方式。
例句4,強(qiáng)調(diào)的是每天來(lái)送報(bào)紙的是打工的留學(xué)生,這時(shí)的表達(dá)方法是「人によって」
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強(qiáng)調(diào)這個(gè)「事物或人」的時(shí)候要用「によって」
「被動(dòng)文4」
在日語(yǔ)中,有一種特殊的表達(dá)人的感情的方法,就是用被動(dòng)來(lái)表示「不愿意,不高興」的心情。
例句1,實(shí)際上說(shuō)「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語(yǔ)氣,而是表達(dá)一種很麻煩、焦急的心情。
翻譯這樣的句子的時(shí)候、就不能硬翻譯意思了
例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩?!?BR> 一些動(dòng)詞沒(méi)有被動(dòng)形,要注意。
在這里補(bǔ)充一下「使役被動(dòng)形」的變化方法和用法。
使役被動(dòng),就是「被要求做~」
當(dāng)說(shuō)「使役被動(dòng)形」的時(shí)候也許很不容易理解什么時(shí)候用
說(shuō)「本來(lái)唱歌就難聽(tīng),在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
記住,所有的使役被動(dòng)形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
比如,「歌う」變?yōu)槭挂凼恰父瑜铯护搿?,變?yōu)槭挂郾粍?dòng)就是「歌わせられる」
五段動(dòng)詞的使役被動(dòng)形可以直接變成「~される」
如,行かせられる=行かされる
「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる?!?BR> 但是以「す」結(jié)尾的五段動(dòng)詞不可以這樣變化。
如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」
1.「受身形」の作り方
A.五段動(dòng)詞
言う・・・・・・う→わ+れる→言われる
飲む・・・・・・む→ま+れる=飲まれる
作る・・・・・・る→ら+れる=作られる
B.一段動(dòng)詞
見(jiàn)る・・・・・・×る+られる=見(jiàn)られる
食べる・・・・・・×る+られる=食べられる
C.サ変動(dòng)詞とカ変動(dòng)詞
する→される
來(lái)る→來(lái)られる(來(lái)られる)
受身形の練習(xí)
1.始める(はじめる)→始められる 2.使う(つかう)→使われる
3.育てる(そだてる)→育てられる 4.聞く(きく)→聞かれる
5.決める(きめる)→決められる 6.呼ぶ(よぶ)→呼ばれる
7.建てる(たてる)→建てられる 8.送る(おくる)→送られる
9.持って來(lái)る→持って來(lái)られる 10.質(zhì)問(wèn)する→質(zhì)問(wèn)される
「受身文1」
AがBを~する →?。糂はAに~受身形>
1.「母が子供をほめた」
→子供は母にほめられた。
2.「友だちが私を招待した」
→私は友だちに招待された。
3.「社長(zhǎng)が山田さんを呼んだ」
→山田さんは社長(zhǎng)に呼ばれた。
練習(xí)
1.「母は私を朝7時(shí)に起こしました」の受身文は「__________」です。
A)私は朝7時(shí)に母を起こされました。
B)私は朝7時(shí)に母に起きられました。
C)私は朝7時(shí)に母に起こされました。
答 C
「受身文2」
〈人の~を〉
Aが Bの X(物)を ~する
→<Bは Aに X(物)を ~受身形>
1.「彼が私の年を聞いた」
→私は彼に年を聞かれた。
2.「男の人が私のお金をとった」
→私は男の人にお金をとられた。
3.「先生は私の作文をほめた」
→私は先生に作文をほめられた。
練習(xí)
2.「妹が私のジュースを飲んだ」の受身文は、「_______」です。
A)私のジュースを妹は飲まれた。
B)私はジュースが妹に飲まれた。
C)私はジュースを妹に飲まれた。
3.「父が私の絵をほめた」の受身文は、「_________。」です。
A)私は父に絵をほめられた。
B)父は私の絵をほめられた。
C)父が絵をほめられた。
答 2.C 3.A
「受身文3」
「~に」を言わない受身文
1.新聞は毎日6時(shí)に配達(dá)されます。
2.この工場(chǎng)でテレビやビデオが作られています。
3.英語(yǔ)は世界中で話されています。
特に「~(人)に」を言いたいとき
4.新聞は6時(shí)にアルバイトの留學(xué)生によって配達(dá)されます。
練習(xí)
4.90階の新しいビルが___建てられる予定です。
A)IBN社によって B)IBN社を C)IBN社から
「受身文4」
「困る」「いやだ」という意味の文。
1.雨が降りました。
私は困りました。
→雨に降られました。
2.南側(cè)に高いビルが建った。
部屋が暗くなって困った。
→南側(cè)にビルを建てられて、部屋が暗くなってしまった。
3.ゆうべ友達(dá)が家に來(lái)た。夜中の3時(shí)までいた。そして、酒をたくさん飲んだ。
→ゆうべ友達(dá)に來(lái)られて、夜中の3時(shí)までいられた。そして、酒をたくさん飲まれた。
「ある」「見(jiàn)える」「聞こえる」「できる」などの動(dòng)詞には受身形がない。
×私は試験があまりよくできなかったのに、友達(dá)によくできられて、恥ずかしくなった。
○友達(dá)は試験がよくできたのに、私はあまりよくできなくて恥ずかしくなった。
★使役受身形★
「~しろ」と言われて困るとき使う。
例文: 歌が下手なのに、カラオケで2曲も歌わせられた。
食べる→食べさせる→食べさせられる
行く→行かせる→行かせられる
來(lái)る→來(lái)させる→來(lái)させられる
する→させる→させられる
五段動(dòng)詞の使役受身形の簡(jiǎn)単形
行かせられる=行かされる
歌わせられる=歌わされる
しかし、「す」で終わる動(dòng)詞はこの形を使わない。
×話さされる×
三級(jí)日本語(yǔ) 文法8 受身形練習(xí)問(wèn)題
問(wèn)題A]
1.警官__注意されたことは一度もありません。
A)が B)と C)に D)で
2.その子はみんな__愛(ài)されています。
A)が B)に C)は D)で
3.この小説は大江健三郎___書(shū)かれた。
A)に B)が C)から D)によって
4.昨日私は父__しかられた。
A)を B)に C)が D)の
5.先生に住所__きかれました。
A)を B)が C)は D)に
6.私は友達(dá)に___ました。
A)招待し B)招待させ C)招待させられ D)招待され
7.社員は給料を___困っています。
A)減らして B)減らさせて C)減らせられて D)減らされて
8.忙しいとき秘書(shū)に___と、大変困ります。
A)休ませられる B)休める C)休まれる D)休ませる
9.隣の人に歌を___恥ずかしかった。
A)聞かれて B)聞けて C)聞こえて D)聞かされて
10.彼は奧さんに___悲しんでいる。
A)死なされて B)死んで C)死なれて D)死なせて
11.さびしいとき 友だちに___うれしかった。
A)來(lái)られて B)來(lái)て C)來(lái)てもらって D)來(lái)させて
12.ゼミの先生に研究室に____。
A)呼ばれて、叱られた B)呼ばれて、叱らせた
C)呼んでもらって、叱られた D)呼んでいただいて、叱られた
13.試験___、遊べない。
A)にあられて B)があられて C)があるので D)にあられるので
答 1C 2B 3D 4B 5A 6D 7D 8C 9A 10C 11C 12A 13C
[問(wèn)題B]
1.「ネコがネズミを食べた」の受身文は「________」です。
A)ネズミはネコを食べられた
B)ネコはネズミを食べさせられた
C)ネズミはネコに食べられた
2.「若い人がマンガを読む」の受身文は「_________」です。
A)若い人はマンガを読まれる
B)マンガは若い人から読まれる
C)マンガは若い人に読まれる
3.「弟が兄のラジオをこわした」の受身文は「_________」です。
A)兄は弟にラジオをこわされた
B)兄は弟にラジオをこわさせた
C)兄はラジオが弟にこわされた
4.「警官が私の荷物を調(diào)べた」の受身文は「_________」です。
A)私は荷物に警官を調(diào)べられた
B)私の荷物は警官に調(diào)べさせた
C)私は警官に荷物を調(diào)べられた
5.「ニュースをテレビで放送した」の受身文は「_________」です。
A)ニュースがテレビで放送された
B)テレビがニュースを放送された
C)ニュースがテレビを人々に放送された
6.「私の會(huì)社ではS社のワープロを使っています」の受身文は「_________」です。
A)私の會(huì)社ではS社のワープロが使われています
B)S社のワープロが私の會(huì)社に使われています
C)S社のワープロを私の會(huì)社で使われています
7.「スペイン人はキリスト教を日本に伝えた」の受身文は「_________」です。
A)キリスト教はスペイン人に日本へ伝えられた
B)キリスト教はスペイン人によって伝えられた
C)キリスト教はスペイン人が日本に伝えられた
8.「駅にポスターをはります」の受身文は「_________」です。
A)ポスターは人々によって駅にはられます
B)駅にポスターがはられます
C)駅にポスターをはられます
答 1C 2C 3A 4C 5A 6A 7B 8B
被動(dòng),在日語(yǔ)中叫「受身(うけみ)」,
1 被動(dòng)形(受身形)的變化方法
A 五段動(dòng)詞
把結(jié)尾的假名變成相應(yīng)的あ段假名,然后+れる
B 一段動(dòng)詞
把結(jié)尾的る去掉,然后+られる
要注意,一段動(dòng)詞的被動(dòng)變法和可能形變法是相同的,比如,
被吃,是「たべられる」,能吃也是「たべられる」,這就要根據(jù)具體的環(huán)境開(kāi)區(qū)分到底是什么意思。
C 特殊動(dòng)詞
する變被動(dòng)是「される」,來(lái)る是「こられる」。來(lái)る的被動(dòng)形和可能形是相同的。
被動(dòng)文的用法
「被動(dòng)文1」
第一種被動(dòng)文是把肯定句的目的語(yǔ)(賓語(yǔ))做為主語(yǔ)使用時(shí)的用法。
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的人的后面必須用助詞「に」,這是固定用法,必須牢記。
我自己起來(lái)就是「わたしは7じにおきる」, 自動(dòng)詞,沒(méi)有目的語(yǔ),事物自身的動(dòng)作。
而說(shuō)「我早上把小貓叫起來(lái)」就是「わたしはあさねこをおこす」,「おこす」是他動(dòng)詞,前面有目的語(yǔ)「ねこ」,目的語(yǔ)的后面用助詞「を」
在日語(yǔ)中所說(shuō)的「目的語(yǔ)」就是我們所說(shuō)的「賓語(yǔ)」。
他動(dòng)詞前面的賓語(yǔ)后,用助詞「を」
而自動(dòng)詞有時(shí)也有目的語(yǔ),這個(gè)目的語(yǔ)后面要用「に」。比如自動(dòng)詞"去"(行く),
說(shuō)"去買(mǎi)東西",那么買(mǎi)東西就是"去"的目的語(yǔ),但是不能用「を」而必須用「に」。是「かいものに行く」
「被動(dòng)文2」
第二中被動(dòng)文中,多了一個(gè)"物"
「被動(dòng)文3」
當(dāng)沒(méi)有必要指出動(dòng)作是誰(shuí)發(fā)出的時(shí)候,用第三種用法。
在這種情況下、沒(méi)有必要指出動(dòng)作的發(fā)出人、所以句子里沒(méi)有「人に」。
但是在某種情況下、想特殊情調(diào)這件事情是「某人」做的,要用另外一種表達(dá)方式。
例句4,強(qiáng)調(diào)的是每天來(lái)送報(bào)紙的是打工的留學(xué)生,這時(shí)的表達(dá)方法是「人によって」
在被動(dòng)句中,發(fā)出動(dòng)作的「事物或人」的后面必須用「に」,特殊強(qiáng)調(diào)這個(gè)「事物或人」的時(shí)候要用「によって」
「被動(dòng)文4」
在日語(yǔ)中,有一種特殊的表達(dá)人的感情的方法,就是用被動(dòng)來(lái)表示「不愿意,不高興」的心情。
例句1,實(shí)際上說(shuō)「被雨下了」,是不通順的,但是這句話不是一般的陳述語(yǔ)氣,而是表達(dá)一種很麻煩、焦急的心情。
翻譯這樣的句子的時(shí)候、就不能硬翻譯意思了
例句1可以翻譯成「下雨了、真麻煩?!?BR> 一些動(dòng)詞沒(méi)有被動(dòng)形,要注意。
在這里補(bǔ)充一下「使役被動(dòng)形」的變化方法和用法。
使役被動(dòng),就是「被要求做~」
當(dāng)說(shuō)「使役被動(dòng)形」的時(shí)候也許很不容易理解什么時(shí)候用
說(shuō)「本來(lái)唱歌就難聽(tīng),在卡啦ok上被逼著唱了兩首」
記住,所有的使役被動(dòng)形就是把「せる」的「る」去掉,再加上「られる」
比如,「歌う」變?yōu)槭挂凼恰父瑜铯护搿?,變?yōu)槭挂郾粍?dòng)就是「歌わせられる」
五段動(dòng)詞的使役被動(dòng)形可以直接變成「~される」
如,行かせられる=行かされる
「我被逼著吃藥」就是「くすりをのまされる?!?BR> 但是以「す」結(jié)尾的五段動(dòng)詞不可以這樣變化。
如「はなさせられる」不能變成「はなささられる」